Белая Бабочка - Уолтер Мосли Страница 89
Белая Бабочка - Уолтер Мосли читать онлайн бесплатно
Лежа на койке, я проанализировал все с того момента, когда Куинтен Нейлор вошел в мой дом и отвез меня на место преступления.
На следующее утро они одели меня в тюремную форму. Всех заключенных отвели в большую комнату с длинным столом. Нам дали густую овсянку с порошковым молоком. В полдень нас выпустили из клеток на прогулку. Аламо тут же присоединился к белым заключенным, а я – к моим цветным братьям.
Потом всех снова загнали в клетки, а меня отвели в комнату, где сидел Энтони Вайолет.
— Рад, что ты все еще жив, Роулинз. – Он улыбнулся.
Я не мог вымолвить ни слова: раз уж капитан полиции желает мне смерти, значит, я покойник.
— Ну, шутки в сторону.
— Я же не сделал ничего плохого, капитан.
— Верно. Мне ты ничего не сделал. Я просто офицер полиции, исполняющий свой долг.
— За что меня посадили?
— Вымогательство. – Улыбка будто прилипла к лицу капитана. Он чувствовал себя оскорбленным. Негр позволил себе возражать ему в присутствии его начальства. Возможно, этого было вполне достаточно, чтобы убить меня.
— Я ни у кого ничего не вымогал.
— А Вернон Гарнет утверждает обратное.
— Он убил ее. – Я выдал это так быстро и так спонтанно, что улыбка мгновенно исчезла с лица капитана.
— Что?!
— Он убил свою собственную дочь, а теперь использует вас и меня, чтобы замести следы.
— Послушай-ка, Роулинз…
— Нет. Это вы меня послушайте. Вернон должен был встретиться со мной вчера вечером у входа в главную библиотеку. Знакомая Синди обещала принести туда кое-что касающееся их внучки.
— Что? Какой внучки?
— Фотографии и дневник. Возможно, записи Синди указывают на то, что убийца – человек, пообещавший ей три тысячи долларов.
— А ты-то кто такой? Чарли Чан?
— В чем он обвиняет меня?
— В том, что ты угрожал сообщить газетам о его дочери, собирался раззвонить о ее жизни в Голливудском Ряду.
— Готов поклясться, что это собиралась сделать Синди: рассказать о своей семье, о своей жизни и о своей дочери. Да. Он уже знал о ребенке.
— Ты спятил, Роулинз. У нее не было ребенка. И Вернон ничего не знал о Робин, пока ты не рассказал ему.
— Но у нее был ребенок. Она ушла из дома и родила его в одном из притонов Булла Хоркера.
Вайолет не верил ни единому моему слову, пока я не упомянул Хоркера.
— Где ты назначил встречу с этой девицей? – Теперь капитан полностью овладел ситуацией.
Я все повторил. На этот раз он не прерывал меня. Когда я закончил, Вайолет встал.
— А что же будет со мной? – спросил я.
— Готовь залог.
— Но я же не занимался вымогательством.
— Это ты так говоришь. Может, ты вычитал все в газетах. Посмотрим.
— Послушайте, капитан. Меня пытаются убить здесь, в тюрьме.
Вайолет снова усмехнулся.
— Он вовсе не собирался убивать тебя, Роулинз. Он просто должен был ранить тебя в плечо. Вот и все. Пора тебя проучить.
Аламо раздобыл сигареты, поделился со мной, и мы проговорили всю ночь. Профессиональный преступник, он, если верить его словам, прошел через все – от мелкого воровства до умышленного убийства.
Аламо родился в маленьком городке в штате Айова и бродяжничал с тех пор, как его освободили от военной службы после Первой мировой войны.
— Все пошло кувырком после войны. Я не мог забыть моих убитых друзей. – Он покачал головой с неподдельной тоской. – А других это вроде ничуть не трогало, они продолжали жить по-прежнему, черт бы их побрал. Я отнимал у них деньги, а иногда и жизнь. Они даже не успевали понять, что случилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments