Убийства по книге - Эми Шаумберг Страница 98
Убийства по книге - Эми Шаумберг читать онлайн бесплатно
Дверь открыл отдаленно знакомый офицер в форме. Тот, похоже, обладал куда лучшей памятью, потому что не спросил имени, лишь отступил в сторону, пробормотав «сэр», и указал направо. Возле уютного зеленого дивана сидел на коленях и спиной ко входу Майк. Двое полицейских держались рядом, пока третий делал фотографии кофейного столика. Иэн быстро осмотрелся, привычно подмечая детали, хотя эмоции зашкаливали. Затем увидел Эмму, завернутую в мягкий халат. Ее расширенные глаза блестели на бледном лице и казались темнее, чем раньше. Она подняла голову, встретила взгляд Иэна и судорожно сглотнула. Затем приоткрыла губы, но ничего не сказала. Он неуверенно сделал пару шагов к ней, но застыл на месте, когда Майк обернулся, чтобы выяснить, куда уставилась Эмма.
— Картер. Давно пора, – зло проворчал он, отходя от нее. Схватил напарника за руку и оттащил на кухню. – Какого черта ты исчезаешь невесть куда и не отвечаешь на мои звонки? У нас расследование убийств в разгаре, если не заметил.
— Что случилось? – Иэн с облегчением понял, что сумел произнести это спокойно и отстраненно.
— Она нашла под дверью конверт от нашего приятеля. С фотографиями новой жертвы.
— Эмма ранена? – уточнил он, бросив на нее взгляд.
— Напугана до чертиков, но не пострадала. Снимки сунули через щель для почты. Следов проникновения или попыток взлома нет.
— Кто на фотографиях?
— Еще одна девушка. – Майк позволил словам осесть в сознании, прежде чем продолжил: – Нужно вызвать криминалистов. Мы записали первоначальные показания, но можешь проверить, вдруг что-то еще сумеешь выяснить. И помни: не отвлекаться. На свободе бродит серийный убийца. – И он ушел к офицерам.
Иэн постоял в одиночестве пару секунд и скованно направился к Эмме, отчетливо чувствуя на себе взгляды полицейских, толпившихся в маленькой гостиной. Он сел на край дивана, не сводя с девушки глаз и пытаясь нащупать твердую почву, сосредоточиться на профессиональных вопросах. Следовало завязать беседу, уточнить, что случилось, в порядке ли свидетельница. Но она повернулась к Иэну и заговорила первой:
— Ты не ответил на звонок. – Ее потемневшие глаза смотрели укоризненно.
— Верно. – Он почувствовал, что краснеет под ее пристальным взглядом, но выдержал его.
Она кивнула, помолчала и наконец проронила:
— Майк ответил.
— Знаю. Прости…
— Не надо. – Эмма перевела взгляд с Иэна на полицейских возле кофейного столика.
— Майк говорит, что девушка на фотографиях… новая. Сегодня поступило заявление о пропаже Даны Акерман. Ты ее…
— Нет, – твердо сказала Эмма. Иэн напрягся. – Нет, это не она. А… Я знаю ее. – Она опустила глаза, разглядывая свои пальцы, нервно сжимающие и разжимающие ткань халата. – Это студентка колледжа. – Только сделав несколько глубоких вдохов, ей удалось продолжить: – Оливия Баллард.
— Ты ее знала?
— Да. Она учится у меня на курсе готической литературы. – Слова Эммы прозвучали едва слышно. – Училась.
— Майк! – подозвал Иэн напарника, который разговаривал с офицерами, и махнул ему подойти, когда тот оглянулся, после чего снова сосредоточил внимание на собеседнице. – Ты сообщила ему, что узнала жертву?
Она отрицательно качнула головой.
— Узнала жертву? – повторил Майк, подходя.
Иэн пояснил:
— Одна из студенток с курса профессора Райли. Оливия…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments