Тайна поместья Эбберли - Анна Свирская Страница 124
Тайна поместья Эбберли - Анна Свирская читать онлайн бесплатно
— У них был второй сын. Им нужны были деньги. Я могу только предполагать, но, возможно… – Дэвид сглотнул. – Возможно, им было не до гордости. Вилли ведь не вернуть, а так они хотя бы могли устроить свою жизнь.
— Инспектор Годдард хотел найти Дженкинсов, чтобы повторно взять показания. Если у него получилось, они могут всё рассказать. Возможно, это просто совпадение, и никаких денег они не получали.
— Думаю, не совпадение. Моя мать ездила в Стоктон в предыдущий день. Они получили от неё чеки, а потом сняли всю сумму.
— Но почему не рассказать про это полиции, когда их допрашивали? Они только всё запутали! Просто ужасно запутали!
Дэвид пожал плечами:
— Вы бы на их месте рассказали? Рассказали бы, что взяли деньги вместо того, чтобы восстановить честное имя своего погибшего сына? Я думаю, им было стыдно… А может быть, она им даже не сказала ничего про Руперта. Просто предложила помочь.
— И они ничего не заподозрили?
— Даже если и заподозрили – у них же не было никаких доказательств виновности Руперта. С чем бы они пошли в суд? С тем, что леди Клементина Вентворт захотела дать им денег?
Айрис вздохнула:
— Надеюсь, они хотя бы сумели с умом употребить эти десять тысяч.
— Надеюсь… – Дэвид слепо смотрел перед собой. – Только вот Руперт…
— Что Руперт?
— Он всё знал. Знал, что Вилли Дженкинс не виноват, и позволил этому случиться. Хотя бы матери он мог рассказать! Она бы… Я не знаю, что она сумела бы сделать, но эта история могла кончиться иначе, если бы он рассказал ей правду. Я уверен.
В голосе Дэвида звучало разочарование. Не злость, не гнев, не неверие – одно только разочарование.
— Ему было семнадцать. Он испугался, – сказала Айрис.
Дэвид сложил письмо, потом разложил снова, опять сложил… Айрис и на этот раз догадывалась, о чём он думал. Знал ли Руперт про письмо и фотографии из школы?
![Иллюстрация к книге — Тайна поместья Эбберли [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Тайна поместья Эбберли [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/124/124916/book-illustration-5.webp)
Глава 19
Совпадение
20 сентября 1964 года
Айрис стояла на крыльце, которое выходило в малый парк, и ждала, когда Уилсон подгонит машину. Она договорилась съездить вместе с ним в Стоктон – на этот раз за покупками. Ей нужны были чулки и ещё одна блузка на смену – ничего особенного, но даже такого в Тэддингтон-Грин не было, по крайней мере тех марок, к которым Айрис привыкла.
У нижних ступенек крыльца стояла коляска Мэтью, а сам он вместе с обоими родителями качался на качелях. Даже с такого расстояния до Айрис долетал звонкий смех Кристины и весёлые повизгивания Мэтью.
Удачный брак, милый ребёнок, прогулки и катание на качелях, счастливая и спокойная жизнь…
А Вилли Дженкинс сел в тюрьму за преступление, которого не совершал, и умер там.
Возможно, жизнь Руперта сейчас была бы другой, скажи он правду. Но в этом мире ведь каждый за себя, так?
«Нет, не так», – подумала Айрис.
Интересно, что думала про это леди Клементина? Что сделанного не воротишь? Или, может быть, что Руперт должен понести наказание за свой обман?
Машина остановилась перед ней и скрыла Руперта и Кристину.
В Стоктоне Айрис управилась быстро, купив всё что нужно в первых же двух магазинах. С Уилсоном они договорились встретиться у церкви в половине двенадцатого, так что у Айрис ещё оставалось время, и даже много. Она нашла маленький ресторанчик и думала скоротать время там, но вылетела наружу, едва допив шоколад: кухонный воздух шёл в зал, и ей казалось, что она за десять минут вся пропахла томатным супом, подгоревшей рыбой и горячим маслом. Она села на скамейку у входа в ресторан, размышляя, куда ей податься теперь, и почти сразу же упёрлась взглядом в идущего по другой стороне улицы инспектора Годдарда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments