Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд Страница 120
Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд читать онлайн бесплатно
— Совсем как птицы, – прошептала я. По виску потекла струйка пота. Дышать становилось все труднее. Накатила волна клаустрофобии.
— Урсула? – Мама двинулась ко мне – как будто очень издалека.
— Кто-то в комнате с птицами ударил Спира по голове.
— Даже ни к чему гадать, кто именно. – Мама кивнула в сторону Кемпа, который бил Спира в грудь кулаками.
— Мама, где Джесс взяла нож?
— Что?
— Ну нож… – пробормотала я.
— Нож Спира?
Спир вдруг повернулся к нам, Кемп прижался к его плечу, – двое мужчин почти обнялись.
— Что, теперь ты?.. Я никого не убивал! И уж тем более мы с Нелл не всаживали нож в Бутылконоса. Если бы я собирался кого-нибудь убить, то не стал бы ждать, пока окажусь на острове в компании клоунов вроде вас. Я… я постоянно был с Нелл.
— Да, но где Джесс взяла нож? – выдохнула я и снова мысленно услышала разносившийся над песками отдаленный свист, который издавал Бутылконос. Звуки старой матросской песни смешивались с шумом прибоя.
Я привалилась спиной к гладкой каменной стене и ощутила позади себя обувь Райана.
— Ботинки, – срывающимся голосом пробормотала я, как будто прикосновение к ним принесло нежданное облегчение и поддержку.
— В чем дело, Урсула? – Мама подошла ближе и посмотрела мне в глаза. Свист в голове стал громче.
Тетя Шарлотта с громким стуком бросила мертвеца на камень.
— Ботинки, тетя Шарлотта.
— Да, милая. – Тетушка шагнула ко мне и крепко ухватила меня под мышки. Ноги заскользили по полу.
— Взгляните на ботинки…
Все посмотрели на обувь Райана, лежащую у меня за спиной. На подошве – той самой, которая оставила отпечаток в пыли, отчетливо виднелась надпись «Вибрам».
— Ангел сказал…
— Уверяю тебе, дорогая, он точно мертв. – Тетя Шарлотта держала меня так, словно выполняла бойцовский захват.
— Джесс сказала, это его нож. Он выпал…
— Да, мы знаем, что это нож Спира, – вздохнула мама. – Мы это уже обсуждали, и он подтвердил. Ты немного не в себе. Нужно вывести…
— Нет, мам, послушай, – выдохнула я. – Свист.
Тетя Шарлотта потащила меня по каменному полу к двери.
— Не понимаю, что вы вообще за люди, – покачал головой Спир. – Зачем избивать мертвецов? По-моему, как он и сказал, вы все безумны, будто шляпники.
— Мы уже выяснили, что ртуть здесь ни при чем, – небрежно заметила Бриджет. – Дело наверняка в бусинах.
— Нож… нож Спира…
— Господи, это просто смешно! Мы ходим по кругу, – вздохнул Спир. – Я больше не намерен торчать в этом морге. – Он направился к выходу.
— Нож упал…
— Я не убивал свою жену! – закричал Спир.
Во рту так пересохло, что я едва могла говорить, ноги подкашивались, а перед мысленным взором проносились странные образы.
— Нужно вывести тебя отсюда, – ласково проговорила тетя Шарлотта. – Хватит на сегодня мертвецов.
За окном вдруг промелькнула тень.
— Папа? – прошептала я. Пес припал к полу и зарычал. – Собака его видит? – Меня пробила дрожь. – Мистер Перезвон тоже видит призрак?
Бриджет подхватила пса на руки. Мама быстро направилась ко мне.
— Ладно, пора отсюда уходить. Хватит, Урсула, пойдем. Тебе нужно отдохнуть.
— История Бутылконоса на корабле… – Я взглянула на мелькавший за окном силуэт отца, который помедлил, затем отошел в сторону.
— Говори толком! – прикрикнула Мирабель.
Тетя Шарлотта потащила меня к выходу, и ботинки со странным резким звуком заскользили по камням. Я попыталась поднять ногу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments