Смерть идеальной женушки - Мэрион Чесни Гиббонс Страница 14
Смерть идеальной женушки - Мэрион Чесни Гиббонс читать онлайн бесплатно
Миссис Дэвиот сказала мужу:
— Смотри, какая изысканная пара!
Суперинтендант посмотрел на них поверх меню. Высокий худой мужчина с огненно-рыжими волосами, одетый в ладно скроенный, но слегка старомодный смокинг, придерживал дверь для высокой блондинки в нефритово-зеленом платье-бюстье с коротенькой пышной юбкой и в шелковых зеленых туфлях на высоком каблуке.
К столику Дэвиотов подошел официант, готовый принять заказ.
— Это у вас приезжие? – спросил мистер Дэвиот, указав на парочку.
— Нет-нет, – ответил официант, – это мисс Халбертон-Смайт и мистер Макбет, наш констебль.
— Пригласи их к нам за столик, – с энтузиазмом предложила его жена.
Миссис Дэвиот свойственны были честолюбие и снобизм, и она страстно желала рассказать подругам, что поужинала с кем-то из семейства Халбертон-Смайтов.
Вскоре Хэмиш с Присциллой уже сидели за столиком суперинтенданта.
— Давайте по-простому, по именам, – с готовностью предложила миссис Дэвиот. – Я Мэри, а это мой муж Питер.
— Что ж, очень приятно, – ответила Присцилла. – А мы – Присцилла и Хэмиш.
Хэмиш уже три раза пожалел, что решил угробить вечер, который мог бы провести наедине с Присциллой, только чтобы насолить Блэру. Мэри Дэвиот была маленькой, толстенькой, вычурно одетой дамочкой, которая все время уродовала свой шотландский акцент, пытаясь переделать его в английский. Муж ее был худым человечком с серыми глазами, волосами и лицом.
— Так вы Макбет, – сказал он, оглядывая Хэмиша.
— Можно просто Хэмиш, Питер, – любезно ответил тот.
Затем повисло молчание: все выбирали, что заказать.
— Ну и цены, – наконец сказал Дэвиот. Он обернулся к официанту: – Стандартное меню, пожалуйста.
— Может, ты хочешь что-то другое? – спросил Хэмиш у Присциллы.
— Нет, дорогой, – смиренно ответила та.
Хэмиш осознал, что разозлил ее, воспользовавшись ею, чтобы пробиться к суперинтенданту, и у него сжалось сердце.
— Вы как, готовы к Двенадцатому? – спросила миссис Дэвиот у Присциллы.
Та приподняла брови.
— К Славному двенадцатому[7], – пояснила миссис Дэвиот.
— Отец, думаю, готов, – сказала Присцилла. – А я больше не стреляю. Птиц и так осталось мало.
Хэмиш заказал достойную бутылку кларета. Он предложил винную карту мистеру Дэвиоту, но тот сказал:
— А мы просто нальем из вашей бутылки по бокалу. – Затем он спросил у Хэмиша: – А вы ведь участвовали в расследовании убийства того типа, которого застрелили на пустоши, пока он охотился на куропаток, верно?
— Да.
— Расскажите. Меня тогда еще в Стратбейне не было.
Пока Хэмиш рассказывал, Присцилле пришлось терпеть жеманную и пошлую болтовню миссис Дэвиот.
Подали первое блюдо. Это оказался лососевый мусс. На тарелке лежала крошечная порция в форме рыбки – она так и уставилась на Хэмиша зеленым каперсом, изображающим глаз.
— Слыхала, повар очень известен своей новел кьюзин, – сказала миссис Дэвиот.
— Я не поклонница nouvelle cuisine[8], – заметила Присцилла. – Ею невозможно наесться.
Она покосилась на Хэмиша – тот, на вид вполне довольный жизнью, беседовал с суперинтендантом. Мистер Дэвиот не слишком понравился Хэмишу, но произвел на него впечатление толкового полицейского.
К своему огромному удивлению, Присцилла осознала, что в последние несколько дней совсем не думала про Джона Берлингтона. Но сейчас она от всей души желала, чтобы он вдруг объявился, как по волшебству, и забрал ее из ресторана, подальше от жадного взгляда миссис Дэвиот – Присцилле так и казалось, что та пытается посчитать в уме стоимость ее платья, серег и колье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments