Запах смерти - Эндрю Тэйлор Страница 151
Запах смерти - Эндрю Тэйлор читать онлайн бесплатно
— Конечно, сэр, – ответила миссис Арабелла и впервые за все это время посмотрела прямо на меня. – Скажите, сэр, а у них есть хоть какие-нибудь предположения о том, кем был тот самый убийца?
— Думаю, нет. Офицер с Королевского моста высказал предположение, что, возможно, вашего супруга убил дезертир.
— Но ведь они ничего не знают, да? – не сдавалась миссис Арабелла. – У них вообще никаких зацепок?
Подобная настойчивость меня несколько обескуражила. Впрочем, ничего удивительного, подумал я, поскольку любые необъяснимые вещи, естественно, вызывают беспокойство.
— Никаких, – подтвердил я.
— Никаких, – эхом отозвалась миссис Арабелла.
Глава 61
Расследование полностью взяли в свои руки военные. На момент убийства капитан Винтур числился кадровым офицером, и он отправился на Спорные территории, по крайней мере согласно легенде, для выполнения военных задач по распоряжению самого главнокомандующего.
Майора Марриота привлекли к этому делу вместе с его подчиненными. Он вызвал меня в штаб-квартиру на следующий день после моего возвращения в Нью-Йорк и допросил по всей форме, а секретарь записывал мои ответы. Мне пришлось снова вспомнить во всех подробностях события на Королевском мосту. Марриот также спросил о нашей поездке на Спорные территории. Что поставило меня в затруднительное положение. Как друг семьи, Марриот знал о страстном желании капитана Винтура посетить Маунт-Джордж, но понятия не имел о причине такой одержимости.
В Американском департаменте мы научились соблюдать все официальные процедуры и правила приличия. Генерал Клинтон подписал наши пропуска на том основании, что мы с Винтуром намеревались собирать разведданные. Если бы генерал потрудился задать нам вопросы, чего он наверняка не сделал бы, то с удовлетворением узнал бы, что мы привлекли к организации нашей поездки губернатора Франклина и планировали путешествовать под защитой Пирсфилда с его солдатами иррегулярной армии, что лишь добавило бы достоверности нашим объяснениям.
Итак, я сделал акцент на том, что конкретно мы с Винтуром узнали о передвижении вражеских сил, о нынешнем состоянии сельской местности, о положении оставшихся жителей. И чтобы успокоить совесть Марриота, добавил, что Джек хотел оценить ущерб, причиненный Маунт-Джорджу. К несчастью, сказал я, враг каким-то образом пронюхал о нас. Грантфорд и Абрахам были убиты, а мы с Винтуром чудом сумели уйти. Незамысловатая история, ценная в основном тем, что была чистой правдой, пусть и не всей.
— Вы допускаете, что кто-то следовал за вами при переходе линии фронта? – спросил Марриот.
— Но зачем кому-то нас преследовать?
— А затем, что убийца хотел любой ценой заставить капитана Винтура замолчать.
— И опять-таки – зачем?
Майор Марриот поставил локти на стол и наклонился ко мне:
— А если они подозревали, что вы увидели или обнаружили нечто важное, быть может доказательства их намерений атаковать наши позиции.
— Но мы ничего такого не обнаружили, – возразил я.
— С вашей точки зрения. Но что, если вы, сами того не подозревая, что-то заметили? Замаскированные артиллерийские установки? Подготовку к наступлению с моря? Внешние укрепления нового военного лагеря? Думайте, сэр, думайте.
— Я думал! – подняв голос, отрезал я. – Обнаружив тело Джека, я только тем и занимался, что думал. И ничего не придумал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments