Токсы академии Акалим. Книга 1 - Мария Ермакова Страница 49
Токсы академии Акалим. Книга 1 - Мария Ермакова читать онлайн бесплатно
— С этажа ничего не выносить! У вас доступ только на этот подземный уровень, уровни ниже для первокурсников под запретом.
Привиделись стеллажи, которые скрывались в бесконечной пропасти, тая запретные книги и знания, и у меня вырвалось:
— Здесь есть еще этажи?
Чарвис высокомерно взглянул на меня.
— Конечно, есть!
Мы отправилась искать карточки с указаниями, где располагается та или иная книга, а затем покинули просторный холл, чтобы войти в одну из трех дверей, ведущих в библиотечные залы.
И остановились, пораженные. От помещения веяло древностью так же явственно, как от зверь-океана – солью и водорослями. Сводчатые потолки терялись в полумраке – а я-то гадала, отчего лестница вниз так длинна! Основательная, но искусная каменная кладка стен подчеркивала их возраст. Окон, естественно, не было, вместо них, в проемах между потемневшими от времени стеллажами, размещались мерцающие витражи, чей свет причудливо играл на каменных плитах пола. В громоздких шкафах хранились бесценные манускрипты, то тут, то там располагались массивные пюпитры, на которых лежали прикованные цепями книги. В воздухе витал едва уловимый аромат пергаментов, воска и чернил. Эта часть библиотеки прочно принадлежала средневековью, а все вокруг просто кричало о сокрытых тайных и страшных карах тому, кто осмелится похитить древние тексты.
— Жутковато, – Джеф посмотрел на Силли. – Ты как?
— Прекрасное подземелье! – воскликнула она. – Как же я люблю классику!
И пошла вперед так, словно в солнечный день гуляла по улице, полной народа, а не в полутемном зале с пугающими надписями.
Дарла выразительно покрутила пальцем у виска.
— Какие нам нужны стеллажи? – спросила я.
— Я пойду с тобой, – озираясь, сказала рыжая. – Как же тут жутко!
— Представь атмосферу на уровнях ниже, – усмехнулся Дин.
Я посмотрела на него с одобрением – этот парень привлекал всегдашней невозмутимостью и философским отношением к жизни.
— А еще мечтаешь стать боевым магом, – поддел ее Новач и поспешил за Сильваной Оливией: – Силли, не так быстро, а то мы здесь потеряемся и будем бесконечно блуждать, звеня цепями и завывая, как привидения.
Остановившись, блондинка с укоризной посмотрела на него.
— Джеф, прекрати говорить глупости, – возмутилась она. – Привидения не звенят цепями, потому что их цепи давно превратились в прах. И завывают только по исключительным случаям…
Она замолчала и уверенно пошла дальше. Складывалось впечатление, что это было не первое подземелье в ее жизни. Может быть, в каком-нибудь Рэчерчдолле полно подземелий?
— Иди с Дином? – предложила я Дарле.
Пугающая обстановка была вызовом, а бояться я не любила, поэтому собиралась в одиночестве поискать книгу по зельям для концентрации внимания. Кажется, оно мне скоро понадобится, с таким-то количеством домашних заданий и талмудов, которые хочется прочесть!
— Вашу руку, леди Гастингс, – Дин шутливо подставил ей локоть.
Она вспыхнула:
— Я не леди!
— Когда-нибудь станешь, – невозмутимо ответил парень и повел ее между шкафами.
Следуя указаниям карточки, я пошла в другую сторону. Массивные стеллажи отсекали звуки, зато раздавались другие. Раздел спецдоступа жил своей жизнью – поскрипывало дерево шкафов, шептались, будто привидения, сквозняки, раскачивали цепи, которыми были прикованы к пюпитрам старинные фолианты, украшенные металлическими накладками и самоцветами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments