Смерть идеальной женушки - Мэрион Чесни Гиббонс Страница 62
Смерть идеальной женушки - Мэрион Чесни Гиббонс читать онлайн бесплатно
— Может, я окно открою? – с надеждой спросил Хэмиш.
— Не трогай, – ответила старуха. – Мухи залетят.
— Так вы уже вон сколько поймали, – заметил Хэмиш, взглянув на люстру, с которой свисала почерневшая от мух липучка. – Где такие липучки продаются?
— Да это мне та женщина отдала, миссис Томас. А она у Пателя купила, пакистанца этого.
— Он индиец.
— Да какая разница? В общем, она как начала рассказывать про озоновый слой, бог его знает, что это такое, а потом говорит, что, мол, липучки эти лучше, чем аэрозоли, вот индус этот их и закупил.
— Я хотел вам задать пару вопросов о миссис Томас. Часто она вас навещала?
— Да, частенько.
— А зачем?
— Говорила, жалко ей меня, кексы со сконами приносила. Но я-то знаю, чего ей на самом деле было надо.
— И чего же? – спросил Хэмиш.
Она качнула головой в сторону буфета, где на полках была выставлена посуда:
— Вот чего.
— Буфет?
— Не, то блюдо, где три женщины с мужиком.
Хэмиш подошел поближе и рассмотрел его. У него была золотая каемка, а в центре изображался придворный в окружении трех дам, одетых по моде восемнадцатого века. Цвета сохранились превосходно.
— И что она, предложила денег? – спросил Хэмиш.
— Ага, предложила, – расхохоталась старушка. – Пятерку.
— Предположу, что оно стоит гораздо дороже.
— Она старалась виду не подавать, но я-то видела, как у нее глазки загорелись. Вот и попросила Энди, почтальона нашего, чтоб принес свой полароид. Отправила снимок в галерею в Глазго, а они мне письмецо прислали. Вон оно, на верхней полке.
Хэмиш взял в руки пыльный конверт и открыл. Музей имел честь сообщить миссис Макгоуэн, что ее блюдо, вероятно, представляет собой образец мейсенского фарфора, произведенного около 1745 года, с росписью по картине Ватто, но без личного осмотра точного заключения вынести нельзя.
Хэмиш тихонько присвистнул.
— А вы ей не сказали?
— Нет, конечно. Просто приглашала выпить чаю с кексом и намекала, будто вот-вот отдам блюдо.
— Вы же понимаете, что за это блюдо можно много выручить?
— Ага, но я его правнучке собираюсь завещать. Захочет – сама продаст.
— То есть миссис Томас вы ничего не давали? – спросил Хэмиш.
— Ничегошеньки, хоть она, конечно, и старалась.
Хэмиш поинтересовался здоровьем старушки, заварил чайник, угостил пачкой шоколадного печенья и собрался уходить. Он брезгливо взглянул на липучку, покрытую дохлыми мухами.
— Может, поменяю вам липучку, если они у вас остались? – предложил он.
— Не, кончились. Да они мне все равно не нравятся. Вот старые бумажки мне нравились. Она собиралась купить. Не у Пателя, тот только липкие нашел. А к старым мухи не липли. Только понюхают – и сами мрут.
Хэмиш вышел из дома и, как обычно, с облегчением вдохнул свежий воздух. Обратно в Лохдуб он ехал медленно, размышляя, что делать дальше. Вдруг он заметил, как на обочине что-то шевельнулось. Показалось даже, что кто-то пригнулся, завидев машину.
Хэмиш остановился, вылез и прошел немного в обратную сторону. Из-за куста виднелся зад, принадлежащий кому-то очень маленькому.
— Вылезай, – велел Хэмиш.
Кто-то маленький послушно выполз из-за куста – Сьюзен Кеннеди, та девочка из «Лавров» со злобными глазками.
— Я думал, вы сегодня уезжаете, – сказал Хэмиш.
— А я не поеду, – ответила девочка. – Хочу здесь жить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments