Желание богов - Тан Ци Страница 103
Желание богов - Тан Ци читать онлайн бесплатно
Однако не успел Лянь Сун обо всем тщательно подумать, как в море сознания Ди Чжаоси за первым прерванным воспоминанием перед глазами третьего принца начало медленно разворачиваться второе.
Его взгляду открылась высокая и просторная пещера. Свод ее был выполнен из черного хрусталя, балки – из белого нефрита. В вышине, словно звезды на небе, мерцали жемчужины Ночи. Подросток Ди Чжаоси с вазой из небесно-голубого фарфора шел по проходу. Чем дальше он продвигался, тем тусклее становился свет жемчужин.
У хрустального занавеса он остановился:
— Госпожа Гу Жун, я принес воду с горы Бочжун, как вы просили.
Прошло немало времени, но ему никто не ответил.
Юноша, опустив глаза, снова произнес:
— Тогда я оставлю ее в зале.
Чжаоси раздвинул хрустальные бусы занавеса и, склонив голову, переступил порог. Поставив нефритовый сосуд на коралловый столик, он поднял взгляд – и замер, словно пораженный громом.
В нескольких шагах, за прозрачной шелковой ширмой, располагалась тихая комната с купальней. В чане, вырезанном из огромной раковины, купалась юная красавица. Легкий русалочий шелк едва скрывал очертания ее фигуры. Красавица прислонилась к стенке чана, лениво подперев подбородок белоснежной рукой. Даже во время омовения маска не покидала ее лица, так что нетрудно было догадаться, кто перед ним.
И хотя маска скрывала лицо девушки, это ничуть не умаляло ее красоты. Высоко забранные смоляные волосы, тонкая, как крыло цикады, маска с замысловатым узором, шея и ключицы, сияющие белизной в мягком свете жемчужин – все это, просвечивая сквозь алый шелк, создавало дурманяще соблазнительный образ.
Как завороженный, юноша сделал несколько неуверенных шагов вперед.
Девушка, дремавшая за шелковой занавеской, проснулась.
— Чжаоси? – Она заговорила без тени смущения или испуга, лишь с легким удивлением. – Ты что-то хотел?
Богиня даже не изменила позы, лишь слегка повернула голову.
— Выйди и подожди меня снаружи.
Ее мягкий голос развеял чары. Юноша очнулся, но это пробуждение принесло лишь смятение и растерянность. Он резко отвернулся, и, когда она снова с недоумением позвала его по имени, его щеки вспыхнули румянцем. Не ответив, Ди Чжаоси бросился прочь, не поднимая головы.
Выбежав из покоев, он столкнулся лоб в лоб с Гу Жун, которая шла навстречу.
— За тобой что, демоны гонятся? Куда ты так несешься? – Она грубо схватила его за плечи. – И где вода с Бочжун, которую я просила? Не думай, что это прихоть – я тебя закаляю! Тебе, смертному, и так изначально не хватает способностей. Если не будешь тренироваться, как ты посмеешь называться посланником госпожи? Хоть бы старался…
Чжаоси, нахмурившись, прервал ее:
— Я уже поставил воду в ваших покоях.
Гу Жун замерла, затем пробормотала:
— В последнее время госпожа выращивает в своем чане для омовения змеиные цветы, питая их небесной водой… Должно быть, сейчас она купается в моих покоях…
Внезапно она схватила Чжаоси за подбородок, заставив посмотреть ей в глаза. Ее всегда очаровательные круглые глаза вспыхнули яростью. Она с тихой угрозой спросила:
— Ты видел ее?
Юноша сбросил ее руку и с достоинством посмотрел на девушку сверху вниз. Если бы румянец не заливал его прекрасное лицо, он выглядел бы гораздо внушительнее.
Чжаоси парировал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments