Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо Страница 117
Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо читать онлайн бесплатно
Я открыла рот, чтобы сказать хоть что-нибудь — Вон Ён, себе, духам, хоть миру, — но из горла вырвался только сиплый хрип. Горький вкус желчи подступал к языку. Всё тело покрылось липким потом.
Сейчас умру… Точно умру!
Я действительно верила, что всё — сейчас сердце разорвётся. Что разум окончательно треснет. Что вот оно, наказание — настоящее, бесспорное, неотвратимое.
— Госпожа! Прошу вас! — дама Хон. Она плакала. Я чувствовала, как её руки дрожат, как она трясёт меня, стараясь привести в сознание. — Позовите лекаря! Быстрее!
Её голос тонул в звуках моего собственного дыхания — рваного, судорожного. Слёзы текли сами по себе, и я даже не сразу поняла, что плачу. Меня трясло. Настоящая, физическая дрожь — судороги от страха, холода и чего-то ещё более необъяснимого.
Словно бы меня вывернули наизнанку.
Это был привет от духов. Я не знала, что именно случилось, но где-то на грани сознания отчётливо понимала: оставлять шаманские инструменты было нельзя.
Предки наказывали меня за отношение к их дару. Они гневались, завывали, заставляя стены содрогаться. Или мне просто так казалось.
И всё же я была благодарна этой боли. Она практически вытеснила пожирающую меня тоску. И чувство вины.
Я слышала голос Джи Мина — он был где-то рядом, в коридоре, потом ближе, ещё ближе.
— Что случилось?!
Брат ворвался в комнату и застыл. Не знаю, как я выглядела со стороны, но по тому, как он побледнел, поняла — зрелище было не из приятных.
Не удивительно, ведь сейчас его сестра лежала на полу, цепляясь пальцами за доски на полу и жадно хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
— Она не может дышать, — прошептала Вон Ён, почти беззвучно, как будто боялась, что громкие слова сделают только хуже. — Это духи. Они… наказывают.
Зря я рассказала ей, что чувствовала в моменты гаданий. Джи Мин ведь не знает…
— Прекратите этот вздор, — срываясь, отрезал он, очевидно, не поверив. Опустившись на колени, брат приподнял меня и, запрокинув мне голову, попытался привести в чувства. — Мён Су, посмотри на меня. Посмотри на меня!
— Не… — из горла вырвалось нечто, похожее на карканье воронов. — Не вздор…
— Мён Су…
Не поймёт. Он не поймёт, если я не скажу. Хватит прятаться.
— Я шаманка.
— Бредит, — Джи Мин сокрушённо покачал головой. — Твой дар давно…
— Я гадала. Джи Мин, я… — замолчала, потому что мороз начал отступать. Я, наконец, почувствовала себя живым человеком.
— Это правда, господин, — жалобно пискнула Вон Ён.
Может, духам просто надоело, что я прячу то, чем они мена наделили, остановив свой выбор на невнимательной девочке, так глупо распрощавшейся с жизнью. Мне дали шанс, а я его не использовала.
— Тебе нельзя возвращаться к главному советнику, — сказал Джи Мин уже спокойнее, явно отметив, что моё дыхание выровнялось. — Он тебя убьёт.
— Не убьёт. Он уже знает.
А ещё не убьёт потому, что всё самое страшное уже произошло. Он уже меня убил.
От прежней Мён Су остались лишь оболочка и подаренный братом хвандо, который навсегда останется в углу. У меня было два мощных оружия: духи и клинок, но ни то ни другое меня не спасло.
Потому что пользоваться надо уметь. Я думала, что мастерски владею одним из них, и на пристойном уровне другим.
Ошиблась.
Самое сложное — сознаться Джи Мину, что теперь на нашу семью ляжет несмываемый позор. Что если у него появится дочь, не видать ей достойного замужества. Что его нахождение в совете под угрозой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments