Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6 - Джин Соул Страница 136
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6 - Джин Соул читать онлайн бесплатно
Знай Ху Вэй их историю полностью, он, может, и не реагировал бы так остро. Но всплеск Тьмы заставил его призадуматься. И готовность Бай Э пойти на что угодно, лишь бы вернуть Ху Фэйциня, тоже. Но вслух о том, что Бай Э заслуживает толики уважения, Ху Вэй, разумеется, ни за что бы не сказал.
— Гуциня нет, – сказал Ху Фэйцинь, окинув взглядом разгромленные покои.
— Гуциня нет, – подтвердил Ху Вэй. – Владыка миров его забрал.
Ху Фэйцинь прикусил нижнюю губу:
— Вряд ли он его отдаст, даже если очень попросить.
— Ха! – сказал Ху Вэй.
— А если попросить Владыку миров вернуть душу моей матушки? – осенило Ху Фэйциня.
— И как ты это сделаешь? Никто не знает, где Владыка миров, – возразил Ху Вэй, слегка успокоившись.
Он нисколько не был против новых приключений, если они не вытряхивают лисью душу и не вызывают лисьих всплесков. Ху Фэйцинь, похоже, другие магические артефакты, подобные гуциню без струн, разыскивать не собирался, а поиски Владыки миров относительно безопасны.
— Всего-то и нужно открыть к нему портал!
— О-о-о… – протянул Ху Вэй, – ты умеешь и такие порталы открывать?
— Бай Э умеет, – возразил Ху Фэйцинь и обратился уже напрямую к Бай Э: «Ты ведь сможешь открыть портал к Владыке миров?»
«Не смогу», – ответил Бай Э после заминки.
«Ты ещё не восстановил силы», – понимающе кивнул Ху Фэйцинь.
«Никогда не смогу», – уточнил Бай Э, и Ху Фэйцинь опешил. Категоричность в голосе Бай Э не заставляла сомневаться, что он говорит правду.
«Как это?» – ошеломлённо спросил Ху Фэйцинь.
Бай Э долго мялся, прежде чем ответить: «Всё имеет свою цену. Я отдал за тебя возможность открывать порталы».
Ху Фэйцинь потрясённо метнулся сознанием в тоннель порталов, который они открывали вместе с Бай Э. В нём, казалось, ничего не изменилось, все окна в иные миры были на месте, даже портал в адскую сферу.
«Бай Э?» – позвал Ху Фэйцинь, полагая, что Бай Э слукавил, просто не хочет открывать портал к Владыке миров.
«Возможность открывать порталы или разломы к тем местам, где пребывает Владыка миров, – уточнил Бай Э. – Все остальные смогу. Но не сейчас – когда восстановлю силы. Я был вне Сосуда слишком долго, связующая нить истончилась. Я с трудом могу хотя бы просто отвечать тебе. Мне нужно поспать».
Ху Фэйцинь почувствовал, что Тьма превратилась в едва заметную ниточку и обвилась вокруг Зёрнышка человека, ловко поднырнув под Небесный обод и прошмыгнув мимо пляшущих язычков Лисьего пламени. После этого откликаться Бай Э перестал.
Ху Вэй их разговора не слышал, но по выражению лица Ху Фэйциня, у которого стала морда тибетской лисы, понял, что переговоры провалились. Он поскрёб затылок и постарался придумать подходящее утешение.
— Ну, если подумать, вряд ли демиург забирает души из Круга перерождения навсегда. Когда-нибудь твоя мать вернётся на Небеса. Ведь души небожителей после перерождения непременно туда возвращаются, разве нет? Ты же бессмертный, сможешь дождаться. Если, конечно, – добавил Ху Вэй, со значением поигрывая бровями, – не будешь совать морду, куда не просят. Меня чуть лисий припадок не хватил, когда ты пропал!
Ху Фэйцинь смутился:
— Да, это был опрометчивый поступок. Но кто же знал, что легенда о гуцине без струн неверна?
— Людишкам ни в чём доверять нельзя, – назидательно сказал Ху Вэй. – Переврать легенду для них – раз плюнуть!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments