Наследница поместья «Соколиная башня» - Александра Воронцова Страница 138
Наследница поместья «Соколиная башня» - Александра Воронцова читать онлайн бесплатно
Так что отсутствие восторга на лицах глав родов было объяснимым, однако все держали себя в руках. Все-таки за Райаном прочно закрепилась слава человекабезжалостного и злопамятного. То, что я с этой стороной теперь уже жениха еще не столкнулась, не говорило ровным счетом ни о чем.
И только одна персона не сдержала эмоций.
Как только прозвучало мое имя, Джина издала придушенный возглас. Она побледнела сильнее прежнего и сидела, кусая губы.
Я ожидала, что сейчас прозвучит традиционный тост, но прежде владетель добавил:
— Хочу, чтобы каждый знал, что леди Чествик с этой минуты под моей личной защитой. Любой косой взгляд караться будет как личное оскорбление, нанесенное мне, не говоря уже о чем-то более серьезном.
Неуместное звяканье вилки, выроненной в тарелку, прозвучало оглушительно. Это опять Джина опростоволосилась. Хотя после подобных слов я бы на ее месте просто сбежала, настолько веско прозвучало обещание владетеля.
— Поднимаю бокал за невесту! За леди Чествик!
Все послушно пригубили вина, а я порадовалась, что за себя пить не принято. Иначе я бы поперхнулась, ибо мне от Бладсворда достался такой горячий взгляд, что отметина на плече снова проснулась.
Передо мной как раз поставили новое блюдо, но я поняла, что аппетит у меня испарился напрочь.
Кроме того, спустя несколько минут, Бладсворд покинул стол и скрылся за дверями. А еще чуть погодя один из лакеев принес мне записку с уже знакомым почерком: «Через десять минут в холле».
Притворившись, что я чересчур смущена сыплющимися поздравлениями, я с облегчением сбежала вслед за Райаном, которого и в самом деле обнаружила в холле, выслушивающего охрану.
— Кто-нибудь еще видел тело? — резко спросил он, как раз когда я подошла.
— Нет.
— Вы знаете, что делать, — отпустил он бойцов, которые исчезли, словно растворились.
— В чем дело? Какое тело? Что было с блюдом не так? — вопросы сыпались из меня, как горох из перезрелого стручка.
Райан положил мне руки на плечи.
— Охрана обнаружила тело лакея, который отвечал за передачу блюд из кухни в обеденный зал.
Я пошатнулась.
— Он… с ним…
Пальцы владетеля бережно сжались.
— Это еще не все, Энни. Твой десерт был украшен вот этим, — Бладсворд подвел меня к подоконнику, на котором обнаружилось блюдо, накрытое крышкой. Он приподнял блестящий клош, и я увидела пирожное, на вершинке которого красовался нежный цветок. Рука потянулась к нему, но Райан перехватил мое предплечье.
— Так я и думал. Ты не видишь угрозы.
— Но это же обычный эдельвейс, — удивилась я.
— Энни, эдельвейсы в это время года не цветут. Это мастура. Она выглядит почти в точности, как эдельвейс, только вот она смертельно ядовита. Достаточно того, чтобы пыльца попала тебе на кожу, чтобы вместо обряда венчания мы проводили совсем другой.
— Какой ужас! — отшатнулась я. — Я… я ведь почувствовала, что что-то не так, только не поняла в чем дело. Медальон, он как будто бы снова на мне…
Взгляд Райана потеплел:
— Он уже работает? Хорошо…
— Что работает? — напряглась я. — Это как-то связано с силой, полученной во время ритуала?
— Нет. Это другое, — Бладсворд явно не горел желанием раскрывать карты, но сейчас я не готова была входить в его положение, верить словам, ждать ответов на свои вопросы.
— Какое другое? — я всем видом демонстрировала, что на этот раз я не удовлетворюсь отговорками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments