Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго Страница 141
Лекарь с синими волосами. Проклятие принца-дракона - Таня Драго читать онлайн бесплатно
— Он выглядит… почти хорошо. Впервые за недели я вижу цвет на его лице, а не бледность покойника.
Релиан протестующе:
— Мама…
Королева засмеялась тихо:
— Просто констатирую факт, сын.
Она обернулась ко мне:
— Рада видеть вас на охоте, лекарь Индара. Надеюсь, вечер будет приятным для вас обоих.
Она ушла, оставляя за собой лёгкий запах розового масла, и я смотрела ей вслед, не веря происходящему.
Я посмотрела на Релиана:
— Твоя мать… рада? Что я здесь? Рядом с тобой? На королевской охоте перед твоей свадьбой?
Релиан кивнул, и в глазах мелькнуло удовлетворение:
— Очень рада. Мама хочет, чтобы я был счастлив, а не женат на правильной кандидатуре.
Младший принц Валейр подошёл последним, держал в руках тёплый плед, улыбался мне, и я смотрела на него настороженно, ловила малейшие признаки лжи, потому что не верила в искренность младшего принца.
— Лекарь Индара.
Голос дружелюбный, искренний:
— Вечер будет холодным. В одном положении сидеть — замёрзнете оба.
Он протянул плед Релиану, и Релиан взял его, кивнул благодарно:
— Спасибо, брат. За заботу о моём лекаре.
Валейр усмехнулся:
— О вас обоих, старший брат.
Он кивнул мне:
— Приятной охоты.
Он ушёл к другим охотникам, и я укрыла Релиана пледом, поправила края, чтобы ветер не задувал, и прошептала:
— Твоя семья ведёт себя странно. Слишком приветливо. Подозрительно приветливо. Как будто они знают что-то, чего не знаю я.
Релиан улыбнулся слабо:
— Они приняли тебя. Наконец-то.
Я нахмурилась:
— Но свадьба через неделю. Как они могут принимать меня, если ты женишься на другой? Мне кажется, они приняли, что я должна, как сказать, прозвучит жестоко, но дотянуть тебя ждо свадьбы, а потом…
Релиан сжал мою руку под пледом:
— Знаю. Но что-то изменилось. Отец прочитал письма. Мама видит, что я выживаю. Валейр понимает, что трон ему не достанется. Всё меняется, Индара. И да, свадьбы не будет.
Дракон внутри него мурлыкал довольно, и я почувствовала через связь его удовлетворение:
«Стая приняла сокровище. Правильно. Хорошо.»
Охота началась с рога, и всадники ринулись в лес, крича и смеясь, а мы остались сидеть под навесом, укрытые пледом, и я думала, что жизнь — странная штука, потому что неделю назад я была врагом королевской семьи, а сегодня королева благодарит меня, король не хмурится, а младший принц приносит плед.
Что-то изменилось.
И я не знала, хорошо это или плохо.
Охота началась с рогов, которые трубили так громко, что у меня заложило уши, и я подумала, что королевские традиции явно не заботились о барабанных перепонках участников мероприятия, а леди и лорды садились на лошадей, смеялись, обменивались ставками на лучшую добычу.
Мелисс подъехала к навесу на белом коне, который был так хорош, что я невольно залюбовалась — грива развевалась, как шёлк, копыта выбивали ритм по земле, а платье Мелисс было изумрудным, волосы заплетены в высокую косу, украшенную серебряными нитями, и она выглядела как картинка из глянцевого журнала, где пишут про идеальных невест для принцев.
Она остановилась перед Релианом, улыбнулась светло:
— Ваше Высочество.
Релиан кивнул вежливо, но я почувствовала, как он напрягся рядом:
— Леди Мелисс.
Мелисс наклонила голову, и голос прозвучал легко, радостно:
— Я привезу вам лучшего оленя в этих лесах. В честь нашей скорой свадьбы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments