Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл Страница 15
Невеста по ошибке. Тайна клана Яо - Айра Мэйрвелл читать онлайн бесплатно
Мир окрасился в багровые тона. Теперь я видела только то, что было у меня под ногами.
Меня вели под руки. Коридоры, дворы, лестницы. Я слышала шум толпы — тысячи гостей собрались в главном зале поместья Яо.
Церемония была долгой и утомительной. Я стояла на коленях, кланялась, слушала монотонное пение жреца. Рядом со мной стоял Он. Генерал.
Я видела только полы его черного парадного халата и носки сапог, расшитых серебром. От него исходил жар. Он был огромным, молчаливым и пугающим.
Когда мы должны были поклониться друг другу, я почувствовала, как его рука поддержала меня за локоть. Жест был коротким, почти грубым, но он не дал мне упасть, когда я запуталась в длинном подоле.
"Он сильный, — подумала я. — Если он захочет, он сломает меня одной рукой".
— Теперь проводите невесту в Брачные Покои! — провозгласил церемониймейстер.
Толпа загудела. Послышались шутки, смех, пожелания сыновей.
Меня снова подхватили под руки служанки и повели прочь из зала. Шум праздника затихал за спиной. Мы шли долго, петляя по коридорам. Наконец, двери открылись.
Запахло сладким вином, свечами и свежими цветами.
— Ожидайте мужа, госпожа, — прошептала Чжао и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
Я осталась одна.
Я сидела на краю огромной кровати, застеленной красным атласом. Сердце колотилось как безумное. Под вуалью было душно. Я сжимала руки на коленях, чувствуя холодный флакон с ядом в рукаве.
Тишина давила на уши.
Прошло десять минут, двадцать, час.
Свечи начали догорать, оплывая воском.
Почему он не идет? Он празднует с гостями? Или... он передумал?
Вдруг я услышала шаги. Не тяжелую поступь воина в сапогах, которую я ожидала. Это были легкие, почти шаркающие шаги человека, который никуда не торопится.
Дверь скрипнула.
Я напряглась, выпрямив спину. Моя рука скользнула в рукав, нащупывая пузырек.
Человек вошел в комнату и закрыл дверь на засов.
Запах. Вместо ожидаемого запаха железа и пота, в нос ударил аромат... персикового вина? И дорогих женских румян?
— Ну здравствуй, "жена", — раздался голос.
Я замерла. Этот голос. Он был смутно знаком. Насмешливый, тягучий, с нотками хмеля. Это был не голос Генерала Яо Шэна.
— Долго же ты сидишь, — продолжил незнакомец. Я слышала, как он наливает вино в чарку. — Шея не устала держать эту золотую кастрюлю на голове?
Меня охватила паника. Кто это? Слуга? Пьяный гость, перепутавший комнаты?
— Кто здесь? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Где Генерал?
— Генерал? — мужчина хмыкнул. — Генерал занят. Он спасает Империю, а тебе придется довольствоваться тем, что осталось.
Шаги приблизились. Я видела сквозь красную пелену силуэт, остановившийся прямо передо мной.
— Снимай, — приказал он.
— Что?
— Вуаль. Снимай. Я хочу посмотреть на свое приобретение, прежде чем решу, что с ним делать.
Я вскочила на ноги, отступая назад.
— Не подходите! Я позову стражу! Я — жена Генерала Яо!
— О, ты жена клана Яо, это верно, — мужчина сделал шаг вперед, загоняя меня в угол. — Но ты ошиблась дверью, крошка. Или... дверью ошиблись за тебя.
Его рука метнулась вперед, срывая с меня красную ткань.
Вуаль упала на пол. Яркий свет свечей ослепил меня на мгновение. Когда зрение вернулось, я увидела перед собой лицо мужчины.
Красивое, порочное лицо с насмешливыми глазами и родинкой под левым глазом. Бирюзовые одежды, распахнутые на груди. Запах вина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments