Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева Страница 20
Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева читать онлайн бесплатно
после далекой грозы, и едва уловимым, горьковатым ароматом, который она не
могла опознать. Света почти не было, лишь тусклое, призрачное свечение,
исходившее от самих стен — вкрапленные в камень кристаллы отдавали
накопленный за день свет слабыми синеватыми бликами.
Они прошли по короткому, абсолютно голому коридору и вышли в главный зал.
Комната была огромной, круглой, с высоким сводчатым потолком, терявшимся в
темноте. В центре горел огонь в массивном каменном очаге, но, странным
образом, он не давал тепла — лишь освещал, отбрасывая длинные, пляшущие тени
на стены, уставленные до самого потолка полками. И на этих полках Лира
замерла, забыв на мгновение и о страхе, и о котенке.
Книги. Тысячи, десятки тысяч фолиантов, свитков, табличек. Они были повсюду.
Кожаные переплеты, потрескавшиеся от времени, деревянные обложки,
инкрустированные костью и перламутром, свитки из странной, похожей на кожу
рептилии, бумаги. Это была не библиотека. Это был архив эпох. Воздух здесь
был густ от пыли веков и мудрости, которая, казалось, витала между рядами,
как древний дух.
Арвен подошел к очагу и повернулся к ней. Огонь освещал его лицо с одной
стороны, делая резкие черты еще более скульптурными, а другую погружая в
глубокую тень.
— Вы сказали, его магия спит, — начал он, и его голос, потеряв гневный оттенок,
звучал устало и отстраненно. — Что она ищет резонанса. Моя природа могла
разбудить в нем отклик. Это создает проблему.
— Проблему? — не удержалась Лира. — Он умирает! Его магическое ядро не получает
нужной энергии, чтобы пробудиться и поддержать тело!
— Вы не понимаете, — резко оборвал он. — То, что я стерегу… Древние силы,
границы, печати… Они не терпят случайностей. Появление существа с
заглушенной, но отзывчивой на мою силу магией у моего порога — это не
несчастный случай. Это может быть предзнаменованием. Или инструментом.
Лира почувствовала, как по спине пробежал холодок, куда более пронзительный,
чем от камня.
— Инструментом? Для чего?
— Для нарушения того, что должно оставаться нерушимым, — его глаза в свете
пламени казались абсолютно пустыми. — Я не могу исключить, что его появление
— часть чьего-то плана. Или часть чего-то большего. Старого пророчества, о
котором я думал, что оно забыто.
Он говорил загадками, но Лира слышала в его словах не паранойю, а тяжелую,
выстраданную уверенность. Он действительно верил, что за всем этим стоит
нечто грандиозное и опасное.
— И что же вы предлагаете? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
— Оставить его умирать на всякий случай? Из соображений предосторожности?
Он посмотрел на нее, и в его взгляде мелькнуло что-то похожее на раздражение,
но уже не на нее, а на ситуацию в целом.
— Нет. Теперь это невозможно. Он отозвался. Это создало связь. Примитивную, но
существующую. Игнорировать ее — значит оставить слабое место в своей же
обороне. Неизученная переменная опаснее известной угрозы.
Он подошел к одному из ближайших стеллажей, провел рукой по корешкам, словно
ища знакомый том.
— Вы сказали, ищете ответ в своих книгах. Ваши книги, — он бросил краткий,
оценивающий взгляд на нее, — для таких вопросов — детские сказки. Здесь, —
его жест охватил всю комнату, — хранится знание. Истинное, часто опасное.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments