Муцянь - Джин Соул Страница 21
Муцянь - Джин Соул читать онлайн бесплатно
— Посмотри, – велел Сяоцинь, – что ты видишь?
Чэнь Ло воззрился на него с неприкрытым страхом. А если этот мальчишка – мертвец?
— Не на меня смотри, – покоробленным тоном сказал Сяоцинь, – на руку смотри.
Чэнь Ло с трудом заставил себя посмотреть. Какая бледная кожа у этого мальчишки! Чэнь Ло никогда не был смуглым. Его даже прозвали «драгоценным нефритом, благородной яшмой», но пальцы мальчишки были совсем белые, как древняя слоновая кость.
— На свою руку смотри! – уточнил Сяоцинь недовольно.
Чэнь Ло вспомнил, что ещё там, в лесу, кисти рук его почернели от яда, но сейчас вычерненными остались лишь кончики пальцев.
— Так это противоядие! – осенило Чэнь Ло. – Ты меня вылечил!
Сяоцинь был явно разочарован этими словами, словно ожидал чего-то другого.
— Больше ничего не видишь? – утончил он и вздохнул, увидев недоумение на лице Чэнь Ло. – Что ж, так я и думал…
— А что я должен был увидеть? – беспокойно спросил Чэнь Ло.
— Ничего, – сказал мальчишка, отпуская руку Чэнь Ло. – Но тебе не стоит обманываться. Я не вылечил тебя. Ты по-прежнему умираешь.
![Иллюстрация к книге — Муцянь [book-illustration-11.webp] Иллюстрация к книге — Муцянь [book-illustration-11.webp]](img/book_covers/127/127440/book-illustration-11.webp)
12
Мертвец и труп
— Я нашёл тебя в лесу, – сказал Сяоцинь. – Принёс сюда. Дал противоядие. Оно не подействовало. Я слишком поздно тебя нашёл: яд успел распространиться по телу. Поэтому я изготовил другое лекарство. Оно замедляет движение яда, не подпуская его к сердцу. Если яд проникнет в сердце, ты тотчас же умрёшь. – И он показал Чэнь Ло пилюлю, похожую на зерно граната.
— Постой, – задыхаясь, пробормотал Чэнь Ло, – что это ты такое говоришь! Я не понимаю…
Мальчишка снисходительно замолчал, давая Чэнь Ло время свыкнуться с мыслью, что жизнь его теперь соседствует со смертью.
— То есть я умру? – после долгого напряжённого молчания спросил Чэнь Ло.
— Все мы однажды умрём, – философски ответил Сяоцинь, – кто-то раньше, кто-то позже…
— Я не хочу «раньше», – категорично сказал Чэнь Ло.
— Так я и думал, – кивнул мальчишка. – Но тебе стоило бы дослушать меня до конца… э-э-э… Я ведь ещё даже имени твоего не знаю.
— Чэнь… – начал Чэнь Ло и запнулся, вспомнив произошедшее в лесу. Брат забрал его маску, забрал его жизнь, так кто он теперь?
— Чэнь – и всё? – уточнил Сяоцинь. – Я думал, в Мяньчжао у людей есть и фамилии.
— Это и есть фамилия, – хмуро сказал Чэнь Ло. – До сегодняшнего дня я был Чэнь Ло.
— Хм… – неопределённо протянул Сяоцинь, – и что же случилось?
— Мой брат попытался меня убить, забрал мою маску… Маска! – вскрикнул Чэнь Ло и накрыл лицо ладонями, ощупывая его. – Моя маска!
— А… ну, прости, – смутился Сяоцинь, доставая из-под лежанки обломки змеиной маски. – Она сломалась. Я её уже такой нашёл. Но, думаю, её можно склеить… Правда, клея у меня нет, но есть древесная смола…
— Это не моя маска, – с отвращением сказал Чэнь Ло, отпихивая его руку, – это маска моего брата. Я никогда не выбрал бы себе такую.
— Странные вы люди в Мяньчжао, – усмехнулся Сяоцинь. – Для чего вам вообще носить маски?
— Маски защищают нас.
— И защитила она тебя? – иронично осведомился мальчишка.
Чэнь Ло помрачнел. Он вспомнил, как Чэнь Юй наклонился над ним и какие слова ему сказал, и разволновался:
— Зеркало… У тебя есть зеркало?
Сяоцинь отошёл ненадолго и вернулся с плоским медным блюдом:
— Зеркала у меня нет. Но это сгодится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments