Лотос и роза - Марья Зеленая Страница 25
Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно
— Но... — Виктория сглотнула. — Они сейчас далеко?
Секундная пауза.
— Ну... не очень-то, — признал Темплтон. — Засели в Сучжоу. Миль тридцать от нас, не больше.
— Господи...
— Не волнуйтесь, миссис Кэрроу! Шанхай — совсем другое дело! У нас укрепления, артиллерия, флот на Хуанпу. После того штурма все усилили вдвое.
— А ведь поначалу Британия даже собиралась поддержать этих тайпинов, — добавил Темплтон. — Они же вроде как христиане, хоть и еретики. Думали, с ними дела вести будет проще, чем с язычниками. Но потом эти чертовы фанатики запретили опиум! — Он фыркнул. — Представляете? А ведь половина нашей торговли с Китаем на опиуме и держится! Сами себе подписали приговор.
— К тому же, — добавил Харгрейвз, — цины капитулировали после нашей кампании. Так что нам проще иметь дело с законной властью, чем с бунтовщиками.
— Теперь мы помогаем императору. Обучаем местных, создаем новые отряды. Американец Уорд набирает целую армию против мятежников.
— Так что спите спокойно, мэм, — подмигнул Харгрейвз. — Тайпины хоть близко, но нам они не страшны. Все под контролем.
Ричард непринужденно рассмеялся.
— Боюсь, джентльмены, моя жена утомила вас своими расспросами. — Он улыбнулся Виктории. Глаза оставались холодными. — Виктория так редко бывает в обществе. Еще не привыкла к светским беседам. Верно, дорогая?
— Простите, — тихо сказала она. — Я не хотела...
— Ничего страшного, мэм! — Харгрейвз великодушно махнул рукой. — Дамам полезно понимать, что происходит вокруг.
— В меру, — мягко добавил Ричард. — В меру, конечно. — Он снова повернулся к гостям. — Ну что, господа, еще виски?
Виктория сидела, замерев. Слишком много вопросов. Слишком много слов. Слишком долго отвлекала мужчин на себя. Она за это заплатит.
* * *
В восемь Харгрейвз откинулся в кресле, довольно вздохнув.
— Благодарю за прекрасный вечер, Кэрроу.
Все поднялись со своих мест.
— Мэм, вы восхитительная хозяйка. — Харгрейвз поцеловал руку Виктории, снова задержав губы дольше приличий. Тошнота подкатила к горлу, но Виктория лишь улыбнулась.
Они вышли в прихожую. Китаец все еще был там.
— Ну что ж, Кэрроу, Лян теперь ваш. Не сомневаюсь, вы найдете ему достойное применение.
— Весьма признателен, майор.
Ричард повернулся к Ляну и впервые обратился к нему напрямую:
— Завтра в полдень придешь сюда. Обсудим детали.
Лян молча кивнул.
Виктория смотрела, как они уходят. На пороге китаец на секунду обернулся — взгляд скользнул по ее лицу. Потом дверь закрылась.
Тишина.
* * *
Ричард стоял в прихожей. Молчал.
Виктория начала подниматься по лестнице, надеясь скрыться в спальне, но тихий голос мужа пригвоздил ее к месту:
— Виктория. Сюда.
— Ричард, я...
— Я СКАЗАЛ — СЮДА.
Она спустилась. Медленно. Ноги ватные, чужие.
Он смотрел на нее с каменным лицом.
— Я же говорил. Все должно быть безупречно.
— Я... я не хотела... не знала...
— НЕ ЛГИ МНЕ! Ты знала! Неуклюжая, глупая деревенщина! Что подумал Харгрейвз? Что я женился на дуре, не знающей элементарных приличий?
Он схватил ее за руку. Рывок — она вскрикнула.
— Предложить чай узкоглазому! Словно он равный!
— Прости... это была ошибка...
— Ошибка?
Взмах руки. Удар. Щека вспыхнула, голова дернулась вбок. Виктория пошатнулась, схватилась за стену, чтобы не упасть.
— А как ты вела себя с Харгрейвзом? Он облизывал твою руку чуть ли не до локтя, а ты стояла и улыбалась как идиотка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments