Герцог, не порть мне Средневековье! - Светлана Огнева Страница 26
Герцог, не порть мне Средневековье! - Светлана Огнева читать онлайн бесплатно
— Ваша светлость, — я подошла и встала рядом, кутаясь в плащ.
— Валери, — он не обернулся. — Я слышал, твои «духовные беседы» прошли успешно. Баронесса уехала просветлённой.
— Она уехала с информацией, — тихо сказала я. — Герцог, у меня к вам разговор. Срочный и конфиденциальный.
Теперь он повернулся. В сумерках его глаза казались почти чёрными.
— Говори.
Я пересказала всё, что узнала от Изабель: про письмо Корвинского, про свадьбу до конца месяца, про готовые войска и, главное, про шпиона в замке.
Эшфорд слушал молча. Его лицо оставалось непроницаемым, но я заметила, как побелели костяшки пальцев, сжимавших каменный парапет.
— Ты понимаешь, что если это правда, мы в большой опасности? — спросил он наконец.
— Понимаю.
— И что ты рискуешь не меньше моего? Если шпион узнает, что тебе известно…
— Понимаю и это.
Он долго смотрел на меня, и в его взгляде было что-то новое — не привычная смесь раздражения и любопытства, а нечто более глубокое. Уважение? Беспокойство? Сложно сказать.
— Ты даже не обязана мне помогать, — произнёс он. — Ты могла бы просто наслаждаться своим положением, тренировать рыцарей и печь круассаны, как ты выражаешься.
— Могла бы, — согласилась я. — Но тогда мне пришлось бы жить с мыслью, что я могла предотвратить беду, но не сделала этого. А такой груз мне не по плечу.
Герцог вдруг усмехнулся — коротко, почти беззвучно.
— Ты знаешь, что сказал бы отец Бенедикт, если бы увидел нас сейчас? Что ведьма и тиран плетут заговор под покровом ночи.
— Пусть говорит, — я пожала плечами. — Меня больше волнует, кто шпион. У вас есть подозрения?
Эшфорд нахмурился.
— Это может быть кто угодно. Слуга, который слышит разговоры господ. Писец, который читает мои письма. Оруженосец, который знает мои планы. Даже кто-то из ближнего круга.
— Но не Гилберт, — быстро сказала я.
— Не Гилберт, — согласился герцог. — Я знаю его много лет. Он простолюдин, но его честь крепче, чем у многих лордов. К тому же Корвинский угрожает его любимой — какой резон ему помогать врагу?
Я с облегчением выдохнула. Значит, капитан вне подозрений.
— Тогда давайте думать, — я облокотилась на парапет. — Кто знал о последних передвижениях войск? Кто знал о дозорах на южном тракте?
— Многие, — нехотя ответил Эшфорд. — Командиры отрядов, кастелян, мой секретарь. Я не могу подозревать всех.
— Значит, надо устроить проверку, — задумчиво произнесла я. — Распространить ложную информацию и посмотреть, дойдёт ли она до Корвинского.
Герцог прищурился.
— Ты предлагаешь устроить ловушку?
— Именно. Скажем, вы сообщите разным людям разные версии того, куда отправится следующий дозор. И посмотрите, по какому направлению ударят люди Корвинского.
— Неплохо, — медленно произнёс Эшфорд. — Это может сработать. Но нужно тщательно продумать, кому что сказать. И как не спугнуть шпиона раньше времени.
— Я могу помочь, — предложила я. — Я всё равно общаюсь с рыцарями каждый день. Могу невзначай упомянуть при каждом из них что-то разное. А вы потом проследите, к кому побежит шпион.
Он вдруг взял меня за подбородок и повернул к себе. Прикосновение было твёрдым, но не грубым.
— Ты отдаёшь себе отчёт, что влезаешь в опаснейшую игру? — спросил он. — Если шпион заподозрит неладное, ты можешь стать его мишенью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments