Хозяйка приюта упрямых чудес - Елена Амеличева Страница 27
Хозяйка приюта упрямых чудес - Елена Амеличева читать онлайн бесплатно
— Не наружу, - выдохнул Тео. - В коридор. Но там ее тоже нет!
Мы рванули наверх все разом. Даже тетка Эвлалия, кажется, бежала, забыв, что ей положено падать в обморок постепенно.
В голубой спальне царил хаос.
Лина рыдала.
Леви кусал губу и изо всех сил держался.
Ной сидел у Мирабель на руках, зажмурившись, будто боялся увидеть собственный страх.
Булка метался от двери к двери.
Агнессы не было.
Я влетела в смежный коридор.
Пусто.
Только сквозняк.
Темнота.
И один маленький голубой бантик на полу.
Я подняла его, и у меня защипало глаза.
— Ее увели, - тихо сказала Мирабель за моей спиной.
— Нет, - резко ответил маркиз. - Не смейте так говорить.
— Я не пугаю. Я знаю.
Он повернулся к ней так, что даже воздух натянулся.
— Тогда объясните. Сейчас же.
Мирабель прижала Ноя крепче.
— Ищейки не всегда могут войти сами. Но могут звать. Морочить. Манить тем, что ребенок больше всего хочет увидеть.
Я похолодела.
— Кого могла увидеть Агнесса?
Тео ответил раньше всех. Голос у него был глухой.
— Маму.
Маркиз закрыл глаза.
Всего на миг.
Но я увидела, как ему больно.
А потом он открыл их снова.
И это уже был совсем другой человек.
Не усталый мужчина.
Не язвительный аристократ.
Не мой почти-муж, с которым мы вечно спорили.
Это был хищник, у которого забрали его девочку.
— Все слушают меня внимательно, - сказал он тихо.
И как же, оказывается, страшно может звучать тихий голос.
— Тео, остаешься с детьми. И на этот раз не споришь.
— Мирабель, запираете комнату изнутри.
— Соломея, проверяете все выходы на нижний двор.
— Кларисса...
Он замолчал и посмотрел на меня.
— Что? - спросила я.
— Вы остаетесь здесь.
— Нет.
— Да.
— Даже не начинайте.
— Это не обсуждается.
— А у меня другое мнение.
— Оно ошибочно.
— Зато громкое.
— Кларисса!
— Эдгар!
Лисфей, который сидел на перилах, тяжело вздохнул.
— Боже, какие вы оба утомительные. Но романтичные. Даже жаль, что девочка пропала в такой неподходящий момент.
Я метнула в него убийственный взгляд. Кот не впечатлился.
Маркиз шагнул ко мне вплотную.
— Послушайте меня хоть раз.
— Только если и вы послушаете.
— Это опасно.
— Да неужели? А я думала, ночные поиски ребенка в доме с магическими тварями - просто развлечение.
Он стиснул челюсть.
— Если с вами что-то случится...
— А если с вами?
Вот после этого он замолчал.
И только смотрел.
Так, что у меня дыхание перехватило.
Потом очень тихо сказал:
— Тогда идете рядом со мной. Ни на шаг в сторону. Ни слова без причины. И если я скажу бежать - вы бежите.
— А вы?
— А я догоню.
— Звучит самоуверенно.
— Это потому что я уже знаю, какая вы упрямая.
Я хотела ответить что-нибудь колкое, но не успела.
Потому что Булка вдруг зарычал.
Не залаял.
Не заскулил.
Именно зарычал.
Щенок стоял в дальнем конце коридора, у старой узкой двери, которую я раньше даже не замечала. Шерсть у него на загривке встала дыбом.
— Что там? - шепнула я.
Соломея побледнела.
— Старый детский коридор.
— Какой еще детский коридор?
— Замурованный после пожара. Там раньше были комнаты нянь и игровая.
— И почему я узнаю это только сейчас?
— Потому что у нас тут традиция - важное сообщать в последнюю минуту, - буркнул Лисфей.
Маркиз уже толкнул дверь.
Она не шелохнулась.
— Заперта?
— Не должна, - прошептала Соломея.
Я сама не поняла, зачем подошла ближе. Просто знала - надо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments