Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева Страница 33
Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева читать онлайн бесплатно
напоминающее попытку утешить.
— Мы заберем тех, кого сможем. Остальных мы постараемся обезопасить иначе.
Он встал, снова становясь столпом решимости в центре хаоса. Но теперь этот
столп стоял не между ней и угрозой, а вместе с ней перед лицом общей бури. И
Арвен Скайлор, дракон-страж, впервые за многие века чувствовал, что его
бесконечное одиночество дало трещину. Сквозь нее дул холодный, опасный ветер
реального мира. Но в этом ветре он уловил и нечто иное — слабое, теплое
дуновение, которого не было в его каменной башне. Дуновение жизни, которую
он, сам того не желая, начал защищать не как переменную в уравнении, а как
нечто ценное само по себе.
Глава 13
Тишина, наступившая после ухода Арвена собирать «транспорт», была гулкой и
нереальной. Лира сидела на полу среди осколков витража и щепок от двери,
механически гладя теплый бок Пепелька в корзинке на своих коленях. Ее руки
все еще дрожали, в ушах стоял звон, смешанный с эхом того чудовищного рева.
Но странным образом самый острый страх уже отступил, сменившись оцепенением
и каким-то внутренним, леденящим спокойствием, которое наступает после того,
как худшее уже случилось.
Она видела это. Видела его. Не того сдержанного, молчаливого ученого в башне. А
этого. Существо из тьмы и ярости, чья сила была такова, что сама реальность
склонялась перед ней. Она должна была бы бояться его больше, чем охотников.
Но она не боялась. Сквозь шок и ужас пробивалось другое чувство —
необъяснимое, глубинное доверие. Он пришел. Когда она позвала — он пришел.
Он не просто прогнал угрозу, он стер ее с лица земли, не дав ей даже
коснуться ее или котенка.
Шаги за спиной заставили ее вздрогнуть. Она обернулась, инстинктивно прижимая
корзинку к груди.
Арвен стоял в разрушенном дверном проеме. Он выглядел обычным. Ну, настолько
обычным, насколько мог выглядеть двухметровый мужчина с глазами цвета
старого золота и лицом, высеченным из гранита скорби. На нем не было и следа
чешуи или когтей. Лишь легкая бледность и еще более глубокая, чем обычно,
тень в глазах. В одной руке он держал свернутый в трубку толстый ковер с
причудливым орнаментом, в другой — несколько прочных, но изящных кожаных
сумок необычного покроя.
— Это вместилища, — сказал он, слегка подняв сумки. Его голос был ровным, но в
нем чувствовалась усталость, как после тяжелой, нефизической работы. —
Пространство внутри больше, чем снаружи. Безопасно для перевозки существ.
Воздух, свет, температура — регулируются.
Он говорил о практических деталях, но его взгляд скользил по ее лицу, выискивая
признаки паники или отказа. Лира лишь кивнула, слишком опустошенная для
вопросов.
— Теперь о живых, — он перевел взгляд на клетки. — Кого берем в первую очередь?
Кто наиболее ценен? Уязвим?
Вопрос был задан тактически, но Лира услышала в нем не холодный расчет, а
попытку понять ее приоритеты. Она медленно поднялась, все еще прижимая
Пепелька.
— Царь-василиск. Его зрение. Он почти слепой, без специальной лампы и ухода он…
— ее голос дрогнул.
— Лампу возьмем, — коротко сказал Арвен, уже направляясь к террариуму. Он
действовал быстро и эффективно, но без резких движений, которые могли бы
напугать животных. Он не спрашивал, как открыть замок — его пальцы,
казалось, сами нашли скрытый механизм. Осторожно, с неожиданной нежностью
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments