Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 36
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
— А мой приказ? — голос Каэля стал тише. — Я запрещал менять что-либо в крыле сына без моего письменного подтверждения.
Ровена молчала.
Марта вдруг сказала:
— Письмо пришло.
Все повернулись к ней.
Старая нянька стояла у двери, сложив руки перед собой. Сейчас она выглядела старше, чем утром, будто этот день вытянул из неё сразу несколько лет.
— Какое письмо? — спросил Каэль.
— С вашей печатью, милорд. В нём было сказано, что леди Элианна получает право временно закрыть детское крыло от чужого доступа.
— Я такого письма не писал.
Марта закрыла глаза.
— Я боялась этого.
Лика почувствовала, как кусочки начинают складываться в страшный, но пока неполный узор. Кто-то отвлёк генерала прорывом на границе. Кто-то дал Элианне или воспользовался её именем, чтобы поставить метку в комнате наследника. Кто-то заверил это через Вейрана. А ребёнку сказали, что дверь к матери откроется, если он будет хорошим.
И все эти годы самым удобным ответом было: проклятие матери.
— Где это письмо? — спросил Каэль.
Север ответил не сразу.
— В архиве западного крыла. Вместе с временными распоряжениями того года.
Лика невольно усмехнулась.
— Моё крыло оказалось не просто клеткой, а кладовой ответов.
Каэль повернулся к ней.
— Это не ваше крыло.
— Пока что я в нём живу. Под замком, но всё же.
— Вы не войдёте в архив без меня.
— Конечно. Ведь если я прочитаю бумагу раньше вас, она, возможно, сама прыгнет мне в руки и откроет путь к власти.
— Вы снова шутите там, где не понимаете опасности.
— Нет. Я пытаюсь не закричать. Разница существенная.
Эти слова вырвались слишком честно. Лика сама почувствовала, как после них в комнате что-то сместилось. Каэль смотрел на неё уже не как на дерзкую обвиняемую, а как на женщину, которая действительно держится за иронию, потому что иначе рухнет.
Это длилось всего миг.
Потом он снова стал генералом.
— Север, западный архив открыть. Стражу выставить с обеих сторон. Никого из слуг без моего разрешения не впускать.
— Да, милорд.
— Ровена, вы отстранены от покоев наследника до проверки.
Ровена побелела.
— Милорд…
— Это не просьба.
— Я служила маленькому лорду с младенчества.
— И за это время в его комнате появился знак, о котором я не знал.
— Я не ставила его!
— Но скрыли его сегодня.
Ровена открыла рот, закрыла, поклонилась и вышла. Лика проводила её взглядом. Женщина не казалась побеждённой. Обиженной — да. Напуганной — возможно. Но не побеждённой.
Когда дверь за ней закрылась, Лика сказала:
— Она будет мешать.
— Это уже не ваша забота.
— Если она мешает узнать, что произошло с Арденом, значит, моя тоже.
Каэль посмотрел на неё.
— Вы быстро присваиваете себе чужие заботы.
— Может быть, потому что свои у меня отобрали вместе с именем.
Он ничего не ответил.
Через несколько минут они уже шли в западное крыло. Каэль впереди, рядом с ним Север, за ними Лика и Марта, дальше двое стражников. Процессия получилась почти торжественная, если забыть, что торжественно здесь вели не хозяйку к её владениям, а подозреваемую — к архиву, где могли лежать доказательства её собственной вины.
Западное крыло встретило их холодом и пылью.
Днём оно казалось ещё более запущенным, чем утром. В коридорах горели не все светильники, ковры были выцветшими, у стен стояли накрытые тканью кресла, а в углах темнели следы старой сырости. Это место не просто давно не использовали. Его старательно обходили. Даже слуги, присланные с ключами, держались ближе к выходу и переглядывались, как люди, которым велели войти в запретный лес.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments