Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова Страница 39
Вдова драконьего генерала. Лекарка для его наследника - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
— Начните с жилых комнат, — распорядилась Лика. — Снять ткань, открыть окна там, где можно, вымыть пол, заменить свечи, проверить камины. Пыльные покрывала вынести в прачечную. Только не трогайте книги и бумаги без разрешения.
Горничные посмотрели на Севера.
Конечно.
Лика медленно повернулась к управляющему.
— Они ждут вашего разрешения на мой приказ?
Север ответил с каменной вежливостью:
— Слуги Северного замка подчиняются установленному порядку.
— Прекрасно. Тогда установим порядок вслух. Лорд Драгомир разрешил привести жилую часть крыла в порядок. Я живу в этом крыле. Марта отвечает за то, чтобы я не сбежала, не взорвала стены и не съела родовые документы. Вы отвечаете за архив и счета. А эти люди сейчас отвечают за то, чтобы здесь можно было дышать. Я что-то перепутала?
Горничная с веснушками вдруг фыркнула, но сразу зажала рот ладонью.
Каэль посмотрел на неё. Девушка побледнела.
— Как зовут? — спросил он.
— Тисса, милорд.
— Выполняйте распоряжения леди в пределах западного крыла. Все.
Слуги поклонились.
Север промолчал, но Лика почувствовала его сопротивление почти кожей. Управляющий уступил потому, что при нём стоял генерал. Но стоило Каэлю уйти — и каждое её распоряжение начнёт тонуть в «не положено», «не нашли», «забыли», «ключ у другого человека».
Значит, надо было закрепить победу сразу.
— Тисса, — сказала Лика. — Через час принесёте мне список того, чего не хватает в жилых комнатах: свечи, бельё, дрова, посуда, всё, что увидите. Не просить, не искать самой — записать. Второй список — какие комнаты закрыты и какими ключами. Понятно?
Девушка осторожно покосилась на Севера, потом на генерала и кивнула.
— Да, леди.
Первое «леди» без явной ненависти.
Мелочь. Но в этом замке мелочи, похоже, и были настоящими ключами.
Работа закипела не сразу, с саботажем, который пытались выдать за неуклюжесть. Лакей уронил связку покрывал прямо в проходе. Одна из горничных «случайно» принесла пустой подсвечник вместо новых свечей. Мужчина из службы огня долго объяснял Марте, что камин в спальне леди нельзя разжечь до проверки дымохода, а проверщик будет свободен только через три дня.
Лика слушала всё это молча ровно до тех пор, пока не поняла схему.
Потом подошла к мужчине у камина.
— Как вас зовут?
— Бран, леди.
— Бран, если дымоход опасен, вы сейчас ставите у камина знак запрета и пишете своё имя в списке ответственных. Если дымоход безопасен, огонь будет гореть через десять минут. Выбирайте.
Он моргнул.
— Леди, это не так делается.
— Теперь так.
— Но мне нужно разрешение старшего огневика.
— Позовите.
— Он в нижней галерее.
— Тогда идите туда и приведите его.
— Но я не могу оставить…
— Бран, — сказала Лика мягче, но твёрже, — я не требую невозможного. Я требую, чтобы вы отвечали за свои слова. Если опасно — оформляем опасность. Если нет — прекращаем пугать меня дымоходом.
Марта смотрела на неё с таким выражением, будто видела перед собой не вдову, а внезапно оживший хозяйственный устав.
Через пятнадцать минут камин в спальне горел ровным золотистым огнём.
Лика не испытала победного восторга. Только усталое удовлетворение. В прежней жизни она тоже знала: иногда, чтобы дело сдвинулось, нужно просто спросить, кто несёт ответственность. Магия магией, а люди везде одинаково не любят подписываться под собственными отговорками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments