Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань Страница 39
Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж - Е. Лань читать онлайн бесплатно
Солнце скрылось за горизонтом. Служанки бесшумно скользнули в зал, чтобы зажечь фонари и бумажные светильники. Теплый золотистый свет залил комнату, отбрасывая мягкие тени на расписные ширмы.
Ли Джин закрыл последний короб с документами. На его лице отражалась крайняя степень усталости, но глаза сияли так ярко, как я еще никогда не видела. Он сделал за три часа то, на что у его министров ушли бы недели.
Мужчина отложил кисть и посмотрел на меня.
Я находилась на грани сна. Мои ресницы слипались, а тело, несмотря на комфорт, требовало отдыха от умственного напряжения.
— Мы закончили, — тихо сказал он.
— Слава богам, — пробормотала я, кутаясь в мятное покрывало. — Ваше Высочество, если вы придете завтра с таким же количеством свитков, я потребую повысить мне жалование. В виде двойной порции персиков в меду.
Ли Джин не ответил шуткой и поднялся с подушки. Но вместо того, чтобы направиться к двери, он подошел к моей кушетке.
Я открыла глаза, вопросительно глядя на него снизу вверх.
Наследный Принц возвышался надо мной, скрывая свет фонаря. Его лицо было в тени, но я чувствовала его взгляд. Взгляд человека, который нашел в пустыне оазис и боится, что это мираж.
— Спасибо, Ю-Ри, — произнес он так тихо, что эти слова были предназначены только для моих ушей. — Впервые за много лет я чувствую, что не один.
Он медленно, с какой-то пугающей нежностью, поправил край моего покрывала, укрывая мое озябшее плечо. Его рука на мгновение задержалась на шелке.
Затем он выпрямился, развернулся и покинул Павильон Убывающей Луны. Двери закрылись за ним.
Я осталась лежать в тишине. Сладковатый аромат благовоний смешался с запахом хвои, который он оставил после себя.
Я прижала руку к груди, пытаясь унять неровное, предательски быстрое сердцебиение. Мой план быть бесполезной с треском провалился. Я стала Тенью Наследного Принца, его тайным клинком.
Но что пугало меня больше всего — мне начинало нравиться быть этим клинком. Если только, конечно, мне разрешат точить его, не вставая с кушетки.
Глава 12
Глава 12
POV: Наследный Принц Ли Джин
Водяные часы (чагённу) в углу моего кабинета мерно отмеряли время. Капля за каплей. Этот звук, монотонный и безжалостный, преследовал меня каждую ночь. Для большинства людей ночь была временем отдыха, периодом, когда мир погружается в целительную тьму, смывающую тревоги дня. Для меня же тьма была холстом, на котором мой измученный разум рисовал картины грядущих катастроф.
Я сидел за столом, облаченный в простой ночной халат из темного шелка, наброшенный поверх нижних одежд. Перед моими глазами лежал нетронутый свиток — донесение от тайной стражи о передвижениях войск клана Пак в южных провинциях. Я должен был прочесть его. Должен был проанализировать каждую строчку, найти скрытый смысл, предвидеть удар.
Но буквы плыли перед глазами, сливаясь в бессмысленные чернильные пятна.
Мои глаза горели так, словно в них насыпали песка. Затылок стягивало тугой болью. Каждая мышца в теле была напряжена до предела, готовая в любой момент отразить невидимую атаку. Я не спал уже третьи сутки. Короткие провалы в беспамятство на полчаса, прерываемые кошмарами, в которых мой отец кашлял черной кровью, а тронный зал полыхал огнем, были не в счет.
Имперские лекари варили для меня самые сильные снотворные отвары из корня валерианы, сушеных семян лотоса и дикого женьшеня. Они стояли на моем столе, остывшие и нетронутые. Я не мог позволить себе пить их. Сон, вызванный зельем, был слишком глубоким. В таком сне человек беззащитен. В таком сне можно не услышать тихий скрип открывающегося окна или легкий шелест отравленного дротика, рассекающего воздух.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments