Поменяться местами. Бунтарка и тихоня - Вероника Крымова Страница 46
Поменяться местами. Бунтарка и тихоня - Вероника Крымова читать онлайн бесплатно
ЧЕГО?!
Глава 9
Мы кружились в вальсе, и в этот момент мир вокруг перестал существовать, здесь и сейчас была только музыка, мерцание сотен свечей в хрустальных люстрах и его руки - уверенные, сильные, легко ведущие меня в танце.
Мое бальное платье взлетало волнами голубого шелка, отчего серебряная вышивка вспыхивала в свете огней. Я ловила на себе десятки взглядов - удивлённых, восхищённых, завистливых, но мне было всё равно, потому что в этот момент я была не Рокси, запертая в чужом теле, а просто девушкой, которую кружит в танце красивый мужчина. Надо признать- ощущения оказались просто волшебными. Чего я раньше на танцы не ходила? Считала глупой тратой времени- зря, зря…
— Вы чудесно танцуете, леди Торнфилд, - прошептал Дэриан, наклоняясь к моему уху так близко, что я почувствовала на нежной коже тепло его дыхания. - Всего-то пару раз наступили мне на ногу.
Я вспыхнула, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Три, - выдохнула я едва слышно. - В-ваша светлость…герцог…Вальтур.
Дэриан тихо рассмеялся.
— Так значит, помимо того, что я повеса, балбес и мажор, я ещё и плох в математике? – его глаза сверкнули озорством. - Вот же... какое огорчение.
— Ладно, - фыркнула я, понимая, что меня просто нагло дразнят. - Это... признаю, я чуть погорячилась.
— Чуть?
— Слегка переборщила, - хмыкнула я.
Вальтур снова рассмеялся, и я не выдержала - прыснула в ответ, а потом мы уже смеялись вместе, прямо посреди танца, кружась в вальсе и совершенно не обращая внимания на то, что весь зал смотрит на нас.
— Знаете, - сказал Дэриан, когда мы немного успокоились, - впервые на балу мне действительно весело, знаете… обычно это такая скука смертная все эти церемонии, поклоны, светские беседы...
— А я думала, такие как вы…э-э-э молодые люди из высшего общества… только этим и живёте, - поддела я.
— О, мы живём ещё и интригами, - подмигнул Вальтур. - Но с вами, леди Торнфилд, даже интриги не нужны, вы сами по себе - ходячая загадка.
— Это комплимент?
— Это констатация факта.
Танец подходил к концу, последние аккорды вальса прозвучали, и Дэриан галантно поклонился, а затем поднёс мою руку к губам и поцеловал - легко, едва касаясь, но от этого прикосновения по моей коже пробежали такие мурашки, что я забыла, как дышать.
Я подняла на него глаза и вдруг поймала себя на том, что смущаюсь. По-настоящему. Да-да, впервые в жизни. Щёки горели, сердце колотилось где-то в горле, а в голове билась одна мысль: «Рокси Игнис, ты что, рехнулась? Это просто танец!»
— Благодарю за оказанную мне честь, Беатрис.
— И я…я…спасибо-чки…за танец,- в ответ шепнула я.
Ну а что? Я впервые была на подобном мероприятии, и этикет бальных танцев был мне не знаком, может я еще реверанс какой должна сделать?
Вальтур взял меня под руку и повёл с паркета, но не успели мы сделать и пары шагов, как прямо перед нами материализовалась леди Амалия. Тетушка двигалась с такой поспешностью, что я заподозрила у неё наличие шила в заднице, которое придавало ей ускорение в нужный момент.
— Ваша светлость! - проворковала леди Торнфилд, буквально всучивая ему свою руку. Дэриану ничего не оставалось, как галантно поцеловать её. - Как я рада нашей встрече! Позвольте представить вам мою дочь, Селию.
Кузина выплыла из-за маменькиной спины, и сладко-сладко улыбнулась, видимо воображая себя соблазнительницей, на деле же это выглядело как будто маленькая сладкоежка облизывается на огромный торт, приготовленный на день рождения хозяйки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments