Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 47
Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно
Слова прозвучали привычно упрямо, но внутри не было прежней уверенности. Там плескалось что-то другое — неловкость, тревога и странное тепло, которому она пока не находила объяснения.
Она спустила ноги на пол. Холод приятно обжег босые ступни. Хвала Единому, Рик ослабил шнуровку платья.
Лили вошла в ванную комнату. Стоило щелкнуть пальцами — магия привычно откликнулась. Вода зашумела, ванна начала наполняться мягким плеском. Здесь, в ее доме, все по-прежнему подчинялось ей.
Она быстро стянула одежду, упрямо стараясь не думать о том, как кое-кто нес ее в ее спальню и укладывал в кровать.
Ткань легла на пол неровной кучей.
Лили подняла взгляд на зеркало — и замерла.
Вдоль ребер вился тонкий, сложный узор, словно вычерченный живым светом.
Филигрань золота переплеталась с мягким изумрудным сиянием, образуя оправу вокруг драгоценного камня. В центре рисунка были полуоткрытые бутоны неизвестного цветка — не местного, не из ее гримуаров. Линии тянулись выше, огибали грудь и уходили к плечу, будто метка стремилась занять как можно больше места.
Лили шагнула ближе к зеркалу.
— Это… — выдох застрял в горле.
Пальцы осторожно провели по узору. Кожа чуть покраснела, но рисунок не исчез.
— Граф!
Фамильяр выбрался из темного угла, запрыгнул на край тумбы и мельком глянул на внушительную вязь.
— Хозяйка-ау, — важно сообщил он, — это выглядит как последствия поцелуя с ящер-р-рицей.
Лили залилась краской. И невольно кивнула — потому что в памяти вспыхнули сразу два поцелуя и разница между ними была такой, что щеки вспыхнули еще сильнее.
Один — осторожный, приятный, но не более. Другой — жадный, пьянящий, настоящий. От него до сих пор щекотало под ребрами, будто там застряла крошечная искра.
Граф довольно дернул усами.
— Ну все. Ящер-р-рицу можно поздравлять. Дракон спасен. А ты, хозяйка-ау, — невозмутимо продолжил кот, — можешь начинать собирать вещички. Скоро тебя, чую, повезут в горы. Со всеми вытекающими.
Лили уставилась на него так, что менее наглый зверь уже начал бы прощаться с жизнью.
— Еще слово, — очень спокойно сказала она, — и в горы поедешь ты. В мешке.
Граф фыркнул, но хвост все же поджал.
— Я просто озвучиваю очевидное, — пробурчал он. — Метка есть. Дракон проснулся. Дальше, как правило, все стремительно развиваться будет.
Лили со вздохом опустилась в ванну, откинула голову на бортик и закрыла глаза, всем своим видом давая понять, что разговор на этом закончен.
К тому моменту, когда Лили спустилась на кухню, дом уже наполнился запахом свежеиспеченного хлеба.
Рик стоял у стола с полотенцем, перекинутым через плечо, и ловко переворачивал омлет.
— Светлого утра, — сказал он.
Голос прозвучал ниже обычного, с хрипотцой, в которой Лили на миг почудилось глухое рычание. Она замерла на пороге, пытаясь понять, что изменилось.
— Светлого, — отозвалась она, садясь за круглый стол. — И спасибо за вчерашнее.
— А вот и бр-р-рачные ухаживания начались, — пробурчал Граф и тут же поспешил к своей миске. — Но большое преимущество — он готовит!
Спустя секунду кот уже вовсю уплетал свою порцию, урча так, словно мир был прекрасен, безопасен — и никаких драконов в доме отродясь не водилось.
Лили подавилась воздухом.
Рик обернулся, мальчишески улыбнулся, обнажая зубы, и поставил перед ней тарелку. На долю секунды его взгляд скользнул по Графу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments