Янтч - Майлз Нортон Страница 49
Янтч - Майлз Нортон читать онлайн бесплатно
Дверь распахнулась. Ворвался ледяной ветер, а с ним – фигура. Высокая, согбенная, засыпанная снегом. Лицо скрывала щетина – черная, жесткая, как проволока.
Рик замер. Сердце упало в живот.
Он узнал, но слишком поздно. Ноги сами понесли его прочь, в темноту коридора, под кровать, где пахло пылью и старыми страхами.
Весь мир сжался до кусочка сахара-рафинада, зажатого в потной ладони. Крошечного. Хрупкого.
«Надо понравиться. Надо понравиться. Тогда он заберет меня».
Шаги. Тяжелые. Мокрые (снег таял на ботинках).
Дверь в комнату скрипнула.
Тэд не наклонился. Не обнял. Он протянул руку – ладони в шрамах, пальцы в синих прожилках от холода – будто пришел не к сыну, а заключить сделку.
Рик медленно вытянул свою. Детскую. Чистую. Прикосновение длилось меньше секунды.
«Он пахнет чужим городом и холодом».
Тэд уже говорил о чём-то с кем-то в коридоре. Слова «деньги», «квартира», «до зарплаты».
Рик сидел на кровати, сжимая кубик сахара, пока он не рассыпался в сладкую пыль.
Через три часа Тэд уехал.
Никто не упомянул день рождения.
Ванная комната тонула в желтоватом свете лампочки, отбрасывающей на стены дрожащие тени. Вода из крана текла тонкой струйкой, но Рик уже не слышал ее журчания. Он замер перед зеркалом, и время вокруг него словно свернулось в тугой узел. Одинокая слеза застыла на его щеке, будто и она боялась упасть и нарушить эту ледяную тишину.
Отражение в зеркале дышало. Глаза – его глаза – горели неестественным огнем, будто за ними пылал целый ад. Губы не шевелились, но в голове прозвучали слова, четкие, как удар ножа по стеклу. Голос в голове звучал не его – слишком глубокий, слишком влажный, будто доносящийся из заполненной водой трубы.
Тишина.
Давящая.
Густая.
Как вата, забитая в рот.
И вдруг —
«Только… я…»
Слова обволакивали мозг, просачивались в трещины сознания, как черви в гниющее яблоко.
А потом —
«Позволь мне помочь тебе?»
Шепот липкий, сладковатый, как испорченный мед.
«Не сопротивляйся…»
Палец (чужой? его собственный?) медленно провел по шее, оставляя за собой мокрый след.
«Я помогу… справиться с этим…»
И в этот момент —
Рот Рика растянулся.
Не в улыбку.
В ухмылку.
Слишком широкую.
Слишком зубастую.
Слишком… неестественную.
Кости челюсти хрустнули.
Уголки губ треснули, оставив тонкие кровавые дорожки.
А в глазах —
Ничего.
Абсолютно.
Прошло несколько месяцев. Или лет. Время для Рика давно потеряло смысл. Когда Тэд приехал за ним, мальчик просто молча собрал вещи – несколько поношенных футболок, потрепанную книжку, кузнечика в спичечном коробке (мертвого, конечно).
Новая квартира пахла свежей краской и чужими жизнями. Стены были слишком белыми, слишком чистыми – будто кто-то постарался стереть все следы прошлого. И посреди этой стерильной пустоты сидела она – кошка. Рыжая, с глазами как две щелочки во тьме. Она обнюхала Рика, фыркнула и ушла, оставив после себя лишь ощущение, что в этом доме теперь на одно ненужное существо стало больше.
Тэд и Руби умилялись, гладя нового члена семьи. Рик стоял в дверях, сжимая в кармане кусочек сахара, который уже давно превратился в сладкую пыль.
«Тогда ты… обрек меня на эту тюрьму, Джон».
Голос Рика капал в тишину, словно смола со стен каменного мешка.
«Создал ее… и бросил здесь гнить».
Пауза.
Где-то капала вода – медленно, точно отсчитывая последние секунды перед казнью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments