Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава Страница 55
Ректор для лучницы. Тень из Дома Ночи - Татьяна Булгава читать онлайн бесплатно
— Этого достаточно?
— Для брата — да.
Он оглянулся на дом, где остался Дориан, и пришпорил коня.
Обратная дорога была легче. Погода стояла солнечная, лошади бодро бежали по тракту, а Лисса думала о том, что жизнь налаживается. Не сразу, не без боли, но налаживается.
— Ты молчишь, — заметил Ксавьер.
— Думаю.
— О чём?
— О том, что мы сделали доброе дело.
— Спасли Дориана?
— И это. И ещё — дали ему второй шанс.
Ксавьер улыбнулся.
— Ты стала философом.
— Это ты на меня так влияешь.
Она пришпорила лошадь и поскакала вперёд, поднимая клубы пыли. В академии их встретил Торнберг — с Порохом на руках и встревоженным лицом.
— Всё в порядке? — спросил он.
— В порядке, — ответил Ксавьер, слезая с лошади. — Дориан выжил. Гелла помогла.
— А где она?
— Осталась на пару дней. Сказала, что нужно убедиться, что яд не вернётся.
— Разумно, — кивнул Торнберг.
Порох, увидев Лиссу, спрыгнул с рук и бросился к ней, требуя внимания.
— И ты скучал? — спросила она, почёсывая его за ухом.
Кот громко замурлыкал.
•••
Ночью они сидели на крыше — уже по традиции — и смотрели на звёзды.
— Ты счастлив? — спросила Лисса.
— Очень, — ответил Ксавьер. — А ты?
— Я — да, — она положила голову ему на плечо. — Потому что ты рядом.
— Всегда, — он поцеловал её.
Звёзды мерцали, где-то внизу лаяли собаки, а Порох, забравшийся на крышу следом, сидел на перилах и смотрел на них с высоты.
— Он нас охраняет, — заметила Лисса.
— Или высматривает мышей, — усмехнулся Ксавьер.
— И то, и другое.
Она закрыла глаза и улыбнулась. Теперь всё было хорошо. По-настоящему.
Глава 22. Братья
Глава 22. Братья
Через месяц, когда Дориан окончательно поправился, Ксавьер решил навестить его снова.
— Я поеду один, — сказал он Лиссе.
— Почему?
— Потому что нам нужно поговорить. По-мужски. О том, что нельзя говорить при посторонних.
— Я посторонняя?
— Ты — моя жена, — он взял её за руку. — Но Дориан — мой брат. И я должен дать ему шанс объясниться без свидетелей.
Лисса хотела возразить, но передумала.
— Хорошо, — сказала она. — Но если ты не вернёшься через три дня, я приеду. С ампулами.
— Договорились.
Он поцеловал её и уехал.
Дориан встретил его на пороге дома — похудевший, но бодрый.
— А я думал, ты не придёшь, — сказал он.
— Я обещал, — ответил Ксавьер. — Можно войти?
— Входи.
Они сели у камина. За окном моросил дождь, в комнате пахло сушёными травами и дымом.
— Зачем ты звал меня? — спросил Ксавьер.
— Поговорить, — Дориан помешал угли. — О том, что было. О том, что будет. И о документах.
— Каких документах?
— Тех, что вы нашли под полом. Я знаю, они у тебя.
Ксавьер напрягся.
— Откуда?
— Мать сказала, — Дориан усмехнулся. — Она приезжала ко мне, когда поняла, что умирает. Просила прощения. И рассказала о тайнике.
— И ты не попытался их украсть?
— Пытался, — признался Дориан. — Но вы опередили. И теперь я рад, что вы.
— Почему?
— Потому что я понял: месть не приносит покоя. Грейвз мёртв, Арно в ссылке, Ирвина убили свои. Фредерик умер своей смертью. А я остался жив. И должен жить дальше.
— С чистой совестью?
— С чистой совестью, — кивнул Дориан. — Если ты поможешь мне её очистить.
Ксавьер молчал.
— Что ты предлагаешь? — спросил он наконец.
— Уничтожить документы. Не читая. Не предавая огласке. Просто сжечь.
— Это неправильно, — возразил Ксавьер. — Правда должна быть известна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments