Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 64
Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно
Когда все потянулись к лестнице, Лили намеренно не зажгла свет в проходе. В полумраке кто-то споткнулся. Раздалось приглушенное ругательство.
Пустяк. Но внутри она позволила себе крошечную, мстительную улыбку.
Лаборатория встретила их теснотой.
Помещение было меньше кухни, и здесь невозможно было окинуть взглядом все сразу — куда ни повернись, тут же натыкаешься на чужое плечо, локоть или спину. Пространство сжимало, давило, мешало сосредоточиться.
И это играло ей на руку.
Лили встала у стены, сцепив руки за спиной, и внимательно следила за Варекком и магами. Сердце билось неровно, слишком громко, но лицо оставалось спокойным.
Она прекрасно понимала, насколько рискованно то, что делает.
Маги и стражи не стеснялись. Они переставляли флаконы, развязывали мешочки с травами, двигали незакрепленные стеллажи. Один из них задел локтем колбу — стекло жалобно звякнуло и треснуло, зелье растеклось по полу.
Лили не сказала ни слова. Только отметила про себя: потом убрать.
Кто-то попытался сдвинуть ее массивный шкаф. Дерево скрипнуло, но шкаф даже не шелохнулся. Страж пыхтел, налегал плечом, но безрезультатно.
Лили наблюдала.
Варекк в это время почти не обращал внимания на травы. Его взгляд скользил по стенам, по полу, по углам лаборатории, задерживаясь там, где теоретически мог бы спрятаться человек. Или остаться его след.
И тут раздался голос:
— Я что-то нашел.
Лили медленно перевела взгляд.
— Здесь явно отвод глаз, — продолжил маг, указывая на один из высоких стеллажей с резными деревянными шкатулками.
Варекк мгновенно оживился. В нем будто проснулась гончая, которая почуяла след. Он резко шагнул вперед, оттесняя остальных.
— Что там? — нетерпеливо спросил он.
Маг легко развеял заклинание.
Варекк и он переглянулись, и заместитель главы гильдии протянул руку к одной из шкатулок. Он коснулся ее осторожно, словно проверяя что-то, а затем приподнял.
Лили не шелохнулась.
Шкатулка поддалась неожиданно легко — как будто должна была что-то открыть.
Варекк на мгновение замер. Казалось, он ждал, что в стене щелкнет скрытый механизм или пол сдвинется в сторону. Но ничего не произошло. Только где-то тихо звякнули стеклянные флаконы на соседнем стеллаже.
Варекк медленно опустил шкатулку обратно. Открыл ее. Внутри лежал небольшой мешочек.
Он дернул за завязки и развязал и замер.
— Соль? — выдавил он сквозь зубы.
— Из соленого озера, — спокойно ответила Лили, позволив себе мягкую улыбку. — Отлично впитывает злонамерения. Очень полезная вещь. Могу и вам отсыпать.
Желваки на лице Варекка заходили ходуном.
Он молча швырнул мешочек обратно, резко захлопнул шкатулку и обвел лабораторию тяжелым взглядом, будто надеялся, что стены сами выдадут все ее тайны.
Но стены молчали.
Обыск тянулся еще какое-то время, но азарт постепенно сходил на нет. Ни запрещенных компонентов, ни следов темной магии, ни того, ради чего Варекк сюда пришел на самом деле, — ничего.
В конце концов он выпрямился, раздраженно дернул ворот плаща и сухо бросил:
— На этом все, — разочарованно произнес он.
Лили молча проводила их на выход.
Только когда дверь лавки за ними закрылась и напряжение окончательно ушло из воздуха, она почувствовала, как ее плечи медленно опустились.
Сегодня она отстояла свой дом.
И своего дракона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments