Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 71
Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно
Рику хотелось расправить крылья и вырваться отсюда — прочь из этого зала, от решений, которые пахли страхом и бегством. Ему были ненавистны эти слова. Но он лишь сдержанно кивнул, развернулся и направился к выходу.
— Если ты ослушаешься, — раздался вслед голос одного из старейшин, — вход в Драконий город будет закрыт для тебя навсегда.
Рик остановился. Брошенные слова легли на плечи всей своей тяжестью.
Ра’карн взревел яростно. Дракон требовал пламени, крови, возмездия. Требовал вернуться и сжечь тех, кто посмел поднять руку на Альм, на детей, на братьев. Инстинкт бился, как пойманный зверь, рвал изнутри, выл.
Но Рик не дал вырваться голодному зверю.
Он медленно выдохнул, ощущая нестерпимое жжение в груди.
Он подумал о доме, защищенном его магией.
О рыжих прядях, которые он заправлял за уши.
О взгляде, в котором светились искорки счастья.
Месть могла подождать.
А ее жизнь — нет.
Рик повернулся к Совету, стараясь придать себе спокойный вид.
— Я передам слово Совета, — сказал он ровно. — И вернусь.
Он не добавил«как прикажете» .
Не опустил головы.
Не просил изменить решение. Знал, что бесполезно делать это сейчас.
Глава 23
Глава 23
Прошло три дня с тех пор, как улетел Рик.
Алистер, к счастью, больше не появлялся, и Лили изо всех сил старалась жить так, как жила всегда. Днем — лавка, покупатели, привычные разговоры. Вечерами — лаборатория, где она задерживалась дольше обычного, будто работа могла заполнить ту тишину, что поселилась внутри.
Сейчас Лили укладывала во вторую большую корзину микстуры, бальзамы, пастилки от кашля, бинты и мази от синяков, ушибов и порезов. Все аккуратно, по порядку — как она любила.
— Вот скажи, зачем мне туда идти? — проворчал Граф, усевшись на край стола и недовольно обернув хвост вокруг лап. — Тебе-то понятно. А я зачем?
— Потому что ты самый желанный гость, — с улыбкой ответила она и погладила кота по лбу.
— Желанный… — мрачно повторил кот. — В прошлый раз один из них пытался надеть мне на шею венок из одуванчиков. Я — фамильяр, а не садовый гном.
— Тебе шло, — невозмутимо заметила Лили.
Граф возмущенно дернул усами.
— А еще они приклеили ко мне три конфеты. Три! Пришлось выстригать. А моя безупречная шерсть потом не блестела еще два дня.
— Это настоящая трагедия, — кивнула Лили, сдерживая улыбку.
— Именно, — буркнул кот. — И я все еще считаю, что дети и коты несовместимы.
— Не ворчи. Ты же знаешь, что они тебя любят.
— Любят, — вздохнул Граф. — Но как-то слишком активно.
Лили уже собиралась выходить, но вдруг остановилась. Ощущение, что она что-то забыла кольнуло настойчиво и ясно.
Она вернулась к прилавку, наклонилась и достала из тайника небольшой мешочек с порошком.
Лунная Сердцевина Ноктурна.
Зачем — она не знала. Просто чувство было настойчивым и она решила довериться интуиции. Лили спрятала мешочек в карман, подхватила корзину и закрыла лавку. Улица встретила ее запахом теплого хлеба из соседней пекарни и сладким ароматом цветущих яблонь.
Узкая улочка вела вниз, к старому дому приюта — с новой побелкой и немного кривым деревянным забором.
Граф шел рядом, высоко подняв хвост, будто сопровождал ее по особо важному делу.
— Я все еще считаю это плохой идеей, — пробурчал он.
Лили только улыбнулась на ворчание фамильяра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments