Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель Страница 74
Ведьма для изумрудного дракона - Лана Бель читать онлайн бесплатно
Лили облизала губы, присела, чтобы подхватить Графа на руки и повернуть обратно — и в этот момент услышала, как по мостовой покатился камешек.
Звук был тихим, но в этой тишине показался оглушающим. Сердце тревожно ударило в грудь.
Лили медленно засунула руку в карман, нащупала мешочек со снотворным порошком, зачерпнула щедрую жменю и сжала ладонь.
Пальцы дрожали — не от страха, от готовности.
— Будь готов, — шепнула она Графу, не сводя взгляда с темноты.
Тени впереди пришли в движение.
Из полумрака выступили двое.
Темные плащи наемников колыхались, будто сами были сотканы из ночи. Капюшоны скрывали лица, и лишь редкие отблески света скользили по складкам ткани, выхватывая то рукоять ножа, то металлическую пряжку.
Их тени тянулись по камням — длинные, искаженные, угрожающие.
— Вам бы пройти с нами, вайра Блум, — проскрежетал один из них. — Дело есть.
Лили начала медленно подниматься — и в следующий миг резко вскинула руку. Раскрыла ладонь и дунула изо всех сил, вкладывая в выдох магический импульс.
Небольшое облако рвануло вперед, закружилось в луче света от далекого окна, ударило им прямо в лица — в нос, в губы, в глаза.
— Вот же девка!
— Да, чтоб тебя…
Договорить здоровяк не успел. Ноги подкосились, и он рухнул вперед, сбив второго. Оба тяжело осели на камни.
Лили выдохнула, стряхнула остатки порошка с ладоней и присела рядом на корточки. Свет из окна падал теперь прямо на их лица, лишая их таинственности.
Она сдернула капюшоны, внимательно вглядываясь в грубые, обветренные лица.
Граф ходил вокруг, настороженно, стараясь не принюхиваться — хвост нервно подрагивал.
— Хозяйка-ау, — протянул он вполголоса. — Похожи они на тех де-е-емонов, что в лавке закупались недавно.
Лили нахмурилась.
Громкие хлопки раздались неожиданно, резко разрезав тишину.
По спине Лили пробежали мурашки. Она замерла и медленно повернула голову туда, откуда доносился звук.
Из бокового проулка вышел Алистер.
Свет из ближайшего окна скользнул по его лицу, зацепив уголок губ. Улыбка была, но не та, что раньше — без привычной легкости, почти формальная.
Он подошел ближе, остановился, окинул быстрым взглядом улицу, лежащих наемников и только потом протянул ей руку.
— Я в тебе не сомневался, Лилиана.
Она посмотрела на его ладонь, как на что-то опасное, и поднялась сама.
Алистер спокойно опустил руку.
— Быстро же ты среагировала.
Носком сапога он слегка поддел одного из мужчин. Тот шумно выдохнул, но не очнулся.
Лили молчала. Двое у ее ног дышали ровно — снотворное сработало безупречно.
— Это мои люди, — сказал Алистер.
— Зачем?
Он ответил не сразу, будто отсекая лишнее.
— Я послал их за тобой.
Граф фыркнул.
— О, великолепно. Похищение как форма приглашения. Какой изысканный вкус.
Лили едва заметно повела бровью, но взгляд с Алистера не отвела.
— И зачем именно я понадобилась твоим людям?
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он ровно. — И ты уже знаешь, чем я занимаюсь.
Граф тихо фыркнул.
— Да-да. Тайные дела, темные ритуалы и прочая сомнительная компания.
— И ты решил начать с ментального воздействия… а потом и похищения? — спокойно уточнила Лили. — После этого ты правда рассчитываешь, что я поверю хоть одному твоему слову?
Алистер провел пальцами по брови. Когда он снова посмотрел на нее, в его взгляде не осталось ни прежней легкости, ни попытки сгладить углы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments