Мы те, кто умрет - Стасия Старк Страница 29
Мы те, кто умрет - Стасия Старк читать онлайн бесплатно
Несмотря на одинаковые доспехи, я сразу узнаю этого вампира по взгляду, устремленному на меня.
Его друзья тоже наблюдают за мной. Некоторые из них без шлемов, и только около половины из них — вампиры. Отсюда я вижу бронзовый сигил, серебряный сигил с полукороной и два золотых сигила.
Это единственный стол в столовой, за которым вампиры и отмеченные сидят рядом.
— Тебе нужно быть осторожнее, — шепчет мне на ухо Мейва. — Я видела, как Балдрик сражался в «Песках». Мы из одного города. Ничто не доставляет ему большего удовольствия, чем причинять боль людям. И его сестра, Эстер, такая же.
Я пожимаю плечами. Теперь, когда я знаю,что Балдрик и Эстер собираются преследовать меня, я буду настороже. Но меня больше интересует стол в конце помещения.
— Кто они? — спрашиваю я Мейву.
Она бросает настороженный взгляд на устрашающую группу и жестом показывает идти за ней к одному из столиков на двоих.
— Это Империус.
Я сглатываю и задаю следующий вопрос, хотя знаю ответ.
— А тот огромный, который, кажется, постоянно кипит от злости?
Ее губы дергаются от моего описания.
— Это Праймус.
Я закрываю глаза. Конечно же, это он.
— Он получает приказы от самого императора, — продолжает Мейва.
Что делает Праймуса самой большой угрозой моим планам.
— Не беспокойся об Империусе. — Мейва продолжает говорить, в ее глазах читаются любопытство и беспокойство. — Они кажутся ужасающими, но не разговаривают ни с кем из нас. После каждого «Раскола» они выбирают в свои ряды одного новобранца, но остальные для них так же незначительны, как пылинки.
Мы садимся, и я заставляю себя съесть рагу, огромные куски мяса наполняют мой желудок.
Но я почти не чувствую его вкуса.
Теперь, когда я сижу здесь, до меня доходит.
Я должна убить императора. Но сначала мне придется справиться с этим огромным вампиром. С тем, который только что обезоружил меня в коридоре и бросил мой кинжал на пол, как будто это был пустяк.
С Праймусом.
Я действительно сделала это.
Эврен жив. Его вылечат.
У меня дергается глаз, и я, пошатываясь, поднимаюсь на ноги, чувствуя внезапную тошноту.
— Ты…
— Я в порядке. — Я улыбаюсь Мейве, и в ее глазах мелькает беспокойство. — Спасибо за экскурсию.
Она кивает и открывает рот, как будто хочет что-то сказать, но я уже ухожу, ставлю свою миску на поднос у двери и пытаюсь игнорировать многочисленные взгляды, которые чувствую спиной.
— Ты мертва, пусторожденная, — кричит Балдрик мне вслед, и его стол взрывается хохотом.
Я поворачиваю голову, но смотрю не на Балдрика. Я смотрю на Праймуса, который все еще сидит, скрестив руки на груди и наклонив голову. Мне не нужно, чтобы он снимал шлем, чтобы понять, что он наблюдает за мной.
***
Мальчик лазает по деревьям лучше меня.
С восхищением и не без зависти я наблюдаю, как он легко поднимается с земли и за считанные секунды забирается на дуб.
Он… красивый. Странно использовать такое слово по отношению к мальчику, но другого не подберешь. Его темные волосы завиваются на затылке, небрежно падая на его сильный, но лишенный сигила лоб. Он прыгает на верхние ветки с такой радостью и самозабвением, как будто ничто другое не имеет значения, кроме как забраться как можно выше в крону дерева. Когда он поворачивает голову, чтобы изучить следующую ветку, солнце пробивается сквозь листву, как будто даже эти теплые лучи не могут не ласкать такое совершенство.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments