Я – твое сердце - Валентина Торкья Страница 10
Я – твое сердце - Валентина Торкья читать онлайн бесплатно
Я шагнул вперед и кашлянул, чтобы обратить на себя внимание.
Стефи и девочка повернулись в мою сторону.
Я медленно подошел к столику у правой стены напротив кровати, а точнее – к диспенсеру для салфеток. Салфетки были квадратными и такими плотными, будто их делали из пластика. Я взял одну и подошел к девочке.
— Такэру, тебе что-нибудь нужно? – спросила Стефи, явно недоумевая, какого черта я делаю в этой палате и как разрешить проблему с пухлыми ручками, не разнеся при этом всю больницу звуковой ударной волной.
Я кивнул и повернулся к девочке. Вблизи стало видно, что она старше меня. Может, даже намного старше.
Во мне проснулась гордость: я, шестиклассник, утешаю старшеклассницу!
Я закатал рукав халата и пижамы и показал ей свое запястье. Его, как браслет, обхватывал кусок лейкопластыря, прижимая трубку, воткнутую в руку. Трубка для капельницы. Уж точно намного хуже, чем игла для забора крови.
Девочка – Стефи называла ее Бьянкой – смотрела на меня, сморщив плотно сжатые губы.
Я стал сгибать салфетку то в одну сторону, то в другую. Потом загнул вниз верхний угол.
Бьянка смотрела на меня и молчала.
А я продолжал складывать салфетку, пока она не превратилась в журавлика. Оригами получилось не то чтобы идеально, шея у моей птицы немного кривила вправо, но все же это был добротно сделанный журавль.
Я положил бумажную птицу на тумбочку и сказал:
— Бумажные журавлики исполняют желания. И защищают.
Бьянка все так же молча смотрела на меня.
— У японцев есть легенда, что, если сделаешь тысячу бумажных журавликов, они исполнят твое желание.
— Что ты вообще знаешь о японцах?
— А ты посмотри, какие у меня красивые миндалевидные глаза.
— Действительно. Извини, – сказала Бьянка, все еще хмурясь. – Но на тысячу журавликов все равно нужно потратить уйму времени.
— Я их делаю очень быстро, – с улыбкой ответил я, выпятив грудь. – У меня на одного уходит всего три с половиной минуты, то есть двести тридцать ударов сердца. Вот, смотри.
Я взял еще одну салфетку и снова начал представление.
Бьянка подняла брови. Она, наверное, не поняла и подумала, что я чокнутый.
— Я уже выросла из того возраста, когда верят в легенды, – буркнула она. – Тебе легко, ты еще маленький.
— Я тоже не верю, – резко ответил я.
Хотя на самом деле я верил. Еще как верил. Я, может, и сейчас верю.
— Вот. Видишь? Их уже два. Если хочешь, я еще могу сделать.
Бьянка, кажется, по-прежнему ничего не понимала, но кивнула и наконец вытерла щеки.
Мужчина – по-видимому, отец Бьянки – протянул мне диспенсер с салфетками, широко растянув губы в благодарной улыбке.
Я взял салфетку, сделал еще одного журавлика и поставил его рядом с двумя другими.
Потом показал Бьянке, как их складывать. Она неловко и медленно орудовала пальцами, делая много ошибок. Но через несколько минут к трем моим журавликам присоединился еще один. Очень кривобокий.
Он был таким смешным и нелепым, что я не мог не рассмеяться. Бьянка тоже засмеялась.
— Мне очень больно, – призналась она. – Это все невыносимо. Я больше не могу.
И говорила она не только об анализах крови.
— Я тоже.
Бьянка убрала за ухо рыжую прядь. Потом вздохнула и протянула руку Стефи. Медсестра все это время не вмешивалась, наблюдая за нами.
Потом взяла руку Бьянки и поднесла иглу к коже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments