Вакцина любви - Дейдра Дункан Страница 12
Вакцина любви - Дейдра Дункан читать онлайн бесплатно
Затем он обрушивает на меня шквал вопросов. Как лечить хламидиоз во время беременности? Нужен ли контрольный анализ и когда? И что насчет трихомониаза?
Медицинская «прокачка» во всей красе. Но, по крайней мере, стиль «прокачки» Максвелла довольно приятный. Он подводит меня к ответу, когда я его не знаю, вместо того чтобы ругать меня и заверять, что всех моих пациентов ждет трагичный исход. Курирующие врачи точно не будут столь же снисходительны.
У меня пищит пейджер, и я хмурюсь, глядя на высветившиеся цифры: x5373.
Склонившись надо мной, Максвелл вздыхает:
— Это номер приемного отделения. Поздравляю с боевым крещением. Выясни, что им нужно.
Я звоню и делаю пометки во время разговора, но ручка замирает в моей руке, когда я слышу позади себя женский голос. Его звук пронзает меня до самого позвоночника, а кожа покрывается мурашками, словно после долгого онемения.
Я испытываю необъяснимое чувство тревоги.
Она прямо у меня за спиной. Понятия не имею, откуда я это знаю, но это точно она. Волосы на затылке будто встают дыбом.
Когда я вешаю трубку, Максвелл поднимает брови, безмолвно задавая вопрос: «Ну что там?»
Я протягиваю ему свои записи:
— У пациентки жалоба на тазовую боль. Я порекомендовал сделать УЗИ.
Максвелл улыбается и указывает на меня пальцем:
— Молодец.
Я тихо выдыхаю с облегчением. Даже самые, казалось бы, незначительные распоряжения теперь, когда я отвечаю за все, приобретают судьбоносное значение. Каждое разрешение на выдачу «Тайленола»[16] или «ТУМС»[17] должно проходить через меня. Мой и без того легко отвлекающийся мозг на пределе своих возможностей.
Максвелл переключает внимание на нашу посетительницу, и я тоже поворачиваюсь к ней.
Грейс Роуз, стоящая в дверях комнаты для диктовки, одета в матово-голубой хирургический костюм. К ее поясу прикреплены два пейджера, а в нагрудном кармане пестрят ручки. Пышная копна волос, запомнившаяся мне с той вечеринки, небрежно собрана в пучок, но несколько прядей игриво выбились из него, спадая на лицо. Без яркой красной помады одинокая веснушка над верхней губой кажется особенно заметной.
Странное место для веснушки. Это отвлекает.
Я вздыхаю и отвожу взгляд.
— Что ты здесь делаешь?
— Выдалась минутка, и я сбежала, – отвечает она, поворачиваясь к Максвеллу. – Решила познакомиться со старшим по родильному отделению.
Ты не горишь желанием меня видеть, Грейс? Как же печально.
Даже мой внутренний голос закатывает глаза.
Максвелл пожимает ей руку:
— Извини за тот вечер. Знай, что я ничему из этого не верю.
Я вскидываю бровь.
А у меня сложилось совсем другое впечатление.
Грейс улыбается ему:
— Все в порядке. И спасибо.
О, значит, его извинения ты принимаешь? Мило с твоей стороны, Грейс. Не стать нам лучшими друзьями.
Отпустив ее руку, Максвелл откидывается на спинку стула:
— Куда ты назначена в этом месяце?
— Общая хирургия, – отвечает она, и уголки ее рта обозначаются резкими морщинками. – Прошло всего четыре часа, а я уже чувствую себя выжатой как лимон.
— Тебе не нравится хирургия? – интересуется Максвелл.
— Мне не нравятся хирурги, – заявляет она, скрестив руки на груди. – Если быть точной, мне не нравятся эти хирурги.
— Ну разумеется, – бормочу я.
Максвелл усмехается.
— Всем нам приходится сталкиваться с дедовщиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments