Вакцина любви - Дейдра Дункан Страница 13
Вакцина любви - Дейдра Дункан читать онлайн бесплатно
Грейс фыркает и отстегивает коммуникатор.
— Они дали мне «пенисный пейджер».
Максвелл шумно выдыхает сквозь зубы:
— Отстой.
Я перевожу взгляд с одного на другого.
— Что за «пенисный пейджер»?
— Урология, – отвечают они хором, и Максвелл добавляет: – Куча стариков, которые не могут пописать.
Грейс с раздражением смотрит в потолок.
— Я ведь именно для этого пошла в акушерство и гинекологию. Чтобы целыми днями разглядывать старые члены.
Максвелл смеется, а я прикусываю внутреннюю сторону щеки. Моя гордость не позволяет мне находить ее очаровательной или забавной. Грейс – придирающаяся ко всему мегера. И точка.
— У моего последнего пациента оказались вытатуированные пропеллеры на ягодицах, и он с важностью сообщил мне, что сделал их… – Она понижает голос: «Чтобы я мог задвинуть поглубже».
Гордость сдает позиции, и я отворачиваюсь к компьютеру, чтобы скрыть предательскую ухмылку.
У мисс Ханжи есть чувство юмора. Кто бы мог подумать?
— Думаю, его неработающие причиндалы – это вроде как вселенская справедливость, – говорит она.
Мне не хочется доставлять ей удовольствие, но тихий смешок все равно срывается с губ.
Ее глаза сверкают, когда она смотрит на меня.
— Тебе смешно?
— Да, мне смешно от твоих страданий, – отвечаю я, одаривая ее саркастической улыбкой. – Карма.
— Придет и твой черед, Джулиан. Погоди.
— Сегодня всего лишь первый день, подруга, – вмешивается Максвелл. – Привыкай к тому, что придется быть на побегушках.
Пристыженная Грейс прикусывает губу, и веснушка прячется.
— Знаю. – Она смотрит на меня в упор, и в ее сощуренных глазах читается обвинение. – Просто некоторые люди очень грубые.
Неужели, Грейс? Ты считаешь меня грубым?
— Как все женоненавистники? – спрашиваю я сухим, как песок в пустыне, тоном.
Она открывает рот, чтобы ответить, но Максвелл прерывает ее:
— Это же хирурги общей практики. Они вечно ноют и заражают всех своим негативом. Нужно потерпеть всего лишь месяц. Ты справишься.
— Доктор Роуз!
Грейс резко оборачивается в дверях, едва не столкнувшись с другим ординатором, мужчиной на голову ниже ее. Не улыбаясь, незнакомец резко делает шаг назад.
Щеки Грейс вспыхивают.
— П… прости.
Мужчина, вероятно, ее старший ординатор на этот месяц, окидывает ее взглядом с головы до ног.
— Тебе не положено находиться в родильном отделении. Кроме того, пора обедать.
Ее рот открывается и закрывается, прежде чем она выдавливает:
— Сейчас же только девять сорок.
— Ешь, когда можешь, спи, когда можешь…
Он склоняет голову и ждет от нее продолжения.
— Эм…
Грейс бросает на меня и Максвелла панический взгляд.
Я знаком с этой расхожей фразой, которую так любят хирурги, но лишь вскидываю бровь, отказываясь помогать ей. В глубине души я испытываю нескрываемое удовлетворение, когда она начинает задыхаться и терять дар речи.
Голос хирурга-ординатора замедляется, словно он говорит с ребенком:
— …И не трогай, мать твою, поджелудочную железу[18].
Мускул на ее щеке дергается.
— Откуда мне было знать об этом, доктор Холливелл? Я гинеколог. Где я и где поджелудочная железа?
Он ухмыляется.
— Я все забываю, что вы не настоящие хирурги.
Я сопротивляюсь желанию фыркнуть.
Вот же придурок.
Максвелл бормочет себе под нос:
— Ладно-ладно, Холливелл.
Костяшки пальцев Грейс белеют, когда она сжимает пейджер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments