Спаси сердце короля. Искупление - Фэя Моран Страница 125
Спаси сердце короля. Искупление - Фэя Моран читать онлайн бесплатно
— Если ты не слишком занят, можешь присоединиться к нам, Нейти, – неуверенно говорю я, и это неожиданное предложение вызывает кивок Гая и очередной приказ:
— Нейт, на выход.
— Опа, не буду скучать в тачке с твоей мрачной физиономией! Какое счастье благословенное!
Улыбнувшись Гаю напоследок, я выхожу из машины и иду к зданию агентства своей тётушки, стараясь не оглядываться. Я верю в то, что Гай не уедет, как и обещал.
Чуть позднее, быстро добравшись до самого лифта, я бесцеремонно, не тратя времени на разговоры с теми надменными девицами у стойки, вхожу в кабинку вместе с парнями, вставшими по обе стороны от меня, и поднимаюсь на этаж с пентхаусом.
— А если Джаспер нёс пургу, когда сказал, что Натали у твоей тёти? – нарушает тишину Нейт.
— Зачем ему это делать? – интересуюсь я.
— Не знаю. Я всё ещё не до конца доверяю этому шведскому лосю. Что, если это какая-то ловушка?
Я качаю головой, надеясь, что его домыслы по итогу окажутся просто паранойей. Мне не нужны лишние проблемы. Джаспер говорил слишком складно и уверенно. Не мог же он всё это сочинить. Слишком муторно. Если ему нужно было загнать Гая в ловушку, мог бы использовать более простой способ.
Двери лифта открываются, и я переступаю их порог с тревожным сердцем. Кажется, у меня даже ладони вспотели от волнения. Гостиная пуста, и я громко зову сперва тётю, затем Тео. И в следующее мгновение на лестнице возникает младший брат Гая – с голым торсом, в одних розовых пижамных штанах и с зубной щёткой во рту. Проколы на его сосках блестят от солнечного света.
— Кафие люди нафедались. Пфивет.
Он спускается, а я пытаюсь заглянуть ему за спину, как будто там обязательно увижу Натали, спускающуюся следом. Но её нет. Кажется, Тео дома один.
— Привет, чувак, – здоровается Нейт и пожимает ему руку. – Я очень хочу тебе сейчас всечь, но при Лине не буду.
— За что? – сплюнув зубную пасту прямо в раковину на кухне, спрашивает Тео. – Что я опять натворил?
— Давайте подумаем. Например, не сказал брату о живой маме.
Тео фыркает.
— Извиняюсь, но я не мог разглашать государственную тайну, – шутливо произносит он. – А вы все сюда припёрлись только для того, чтобы всечь мне?
— Для того чтобы встретиться с… ней, – говорю я.
Тео словно только сейчас замечает моё присутствие. В его тёмных глазах зажигается уже знакомая мне искорка, которая не предвещает ничего хорошего.
— Сахарок, – говорит он, растягивая эту кличку, и подходит ближе. – Я так рад видеть твоё милое личико. Я скучал и постоянно думал о нём.
— Эй, попридержи-ка язык, – недовольно произносит Нейт. – Не забывай, с кем ты разговариваешь.
— Я помню. К сожалению, – произносит Тео и наигранно вздыхает, но тут же снова смотрит на меня с нескрываемой наглостью. – И из всех девушек надо же было мне втрескаться в возлюбленную брата.
Боже, как же ты меня достал.
Я опасливо оборачиваюсь к ребятам, которые выглядят довольно напряжёнными. Судя по всему, в отличие от меня они восприняли слова Тео всерьёз. Он подходит ко мне ещё ближе, заглядывая в глаза, и наклоняется, словно хочет поцеловать меня в щёку.
— На этот раз нос я тебе точно сломаю, – говорю я, отпрянув и выставив руки вперёд. – Лучше не рискуй.
— Это ещё что за пиздец? – присоединяется Зайд, но Тео не обращает на него никакого внимания, продолжая смотреть на меня. Мне хочется просто провалиться под землю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments