Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2 - Ната Лакомка Страница 139
Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2 - Ната Лакомка читать онлайн бесплатно
– Чела – это «пчела». Её пчела укусила, – объяснила я, понимая, что говорю совсем не то, что надо сейчас сказать.
А что надо говорить в таком случае? И надо ли что-то говорить?
– Я подумал, она назвала мне своёимя…
– Её зовут Марина. Вот, вместо сына родила тебе дочку.
Он посмотрел на меня, и я увидела, что глаза у него полны слёз.
Наверное, он сам этого застеснялся, потому что сразу наклонил голову, осторожно взял дочку за пухлую ручку и так же осторожно поцеловал забинтованный пальчик.
– Можно… – он прокашлялся. – Можно мне её подержать?
– Конечно, – я взяла Марину из коляски. – Только встань. У нас не принято стоять на коленях на улице.
Он поднялся, позабыв отряхнуть брюки, и протянул ко мне ладони. Руки у него дрожали. Я передала ему дочку, и он прижал её к себе с неловкой нежностью.
– Марина Марини, – произнёс он негромко. – Самое чудесное имя.
– Вообще-то, её фамилия Михайлова, как и моя, – сказала я. – Но если хочешь, можем поменять. Пусть будет Марина Марини. Звучит.
Мы помолчали. Я смотрела на него, а он смотрел на дочь, держа её так, словно Маринка была хрустальной.
И я с отчётливой ясностью осознала – чудо свершилось. Каким-то непонятным образом, но оно произошло.
Здесь. Сейчас.
– Хочешь чаю? – спросила я.
И не выдержала, коснулась его первой.
Коснулась его щеки.
Настоящий. Живой. Рядом со мной.
– Чай с вареньем? – спросил он, перехватывая мою руку и целуя меня в ладонь.
– С любовью, – ответила я.
Спустя час мы с Марино лежали в постели в моей маленькой квартирке на улице Мира. В другой комнате сладко посапывала наша дочь, и просто удивительно, как мы не разбудили её.
– Я мечтал о таком чае, – сказал Марино, гладя меня по голове и тихонько целуя в макушку, пока я отдыхала у него на плече.
– А я даже не надеялась, – призналась я, чувствуя себя абсолютно, бессовестно счастливой, но тут же с беспокойством приподнялась на локте: – Только как ты здесь оказался?! Как ты смог?.. Оттуда… сюда… Когда?..
– Полагаю, сразу за тобой, – сказал Марино, притягивая меня к себе.
После чая с любовью вид у моего мужа был как у сытого довольного кота. И глаза были такие… мечтательные. Он явно надеялся на продолжение чаепития.
– Говори толком, – велела я. – Иначе больше никакого чая!
Марино рассмеялся, показывая, как он мне поверил. То есть совсем не поверил. Но рассказал о том, что произошло с ним после нападения Джулии.
– Когда пришёл в себя, – он прижал меня покрепче, будто боялся, что я куда-то исчезну,– то услышал ваши голоса на берегу. Побежал спасать тебя от Джулии – я же не успел рассказать, что в завещании Аполлинарии Фиоре стояло одно-единственное имя – Ветрувии Фиоре… Летел из Милана, чтобы спасти тебя от этой злодейки, и не успел. И там, на берегу, тоже не успел. Когда вы упали в озеро, прыгнул за вами следом. Очнулся на берегу. Меня вынесло ниже Сан-Годенцо. Побежал в город. Разумеется, его не нашёл.
Глаза у него стали грустные.
Два года прошло. Но разве можно за два года позабыть родину, которую потерял так быстро и так трагично?
– Мне жаль, – сказала я.
Он кивнул, помолчал, а потом сказал:
– Зато я впервые увидел автомобиль!
Тут он засмеялся и покачал головой, видимо, вспоминая, как это всё происходило.
– Представляю… – сказала я, и мне было совсем не до смеха. – Я пережила то же самое, когда попала в ваш мир…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments