Черные галстуки и невинная ложь - Кэт Синглтон Страница 148
Черные галстуки и невинная ложь - Кэт Синглтон читать онлайн бесплатно
Кэмден Хантер увидит мои работы.
Господи. Мой. Бог!
55. Бэк
Я выхожу из арендованной машины, прижимая телефон к уху, и поднимаю глаза на здание передо мной.
— Как у нее дела?
Эзра на том конце телефона вздыхает.
— Не очень, мистер Синклер. Сама не своя. Пошла гулять куда-то.
— Она одна?
— Думаете, я оставил бы ее одну? – спрашивает он обиженно. – Поехал за ней. Она просто не знает.
Я одобрительно мычу:
— Спасибо, Эзра. Ценю.
— Хотите обсудить?
Я хмыкаю и прикрываю глаза от палящего солнца Калифорнии.
— Совершенно точно нет.
— Понял, – бросает он. – А по какой причине мисс Моретти может разговаривать с вашим другом Кэмденом?
Я улыбаюсь, хотя внутри сплошная пустота. Моя девочка. Я не удивлен, что за время нашей разлуки она решила пойти за своей мечтой. Я желаю ей исполнения всех. Просто надеюсь, что они ведут ее обратно ко мне.
— По причине собственного упрямства, – честно отвечаю я.
Даже если бы Кэмден согласился сделать одолжение и встретиться с ней, это было бы полпути. Чтобы его заинтересовать, нужны сильные работы. Видимо, ей больше не нужен посредник – я, – она и сама нашла способ привлечь внимание Кэмдена.
— Ясно. Я довезу ее домой в целости и сохранности, мистер Синклер.
— Спасибо, Эзра. Я еще позвоню.
Сбрасываю вызов и кладу телефон во внутренний карман пиджака. Быстро сокращаю расстояние между парковочным местом и входом в здание.
За стойкой ресепшена сидит брюнетка:
— Добро пожаловать в «Бут и партнеры». Чем могу помочь?
Я одариваю ее своей самой очаровательной улыбкой:
— Я пришел на встречу. Немного опоздал, так что ты, наверное, не станешь меня задерживать?
Она напряжена, бросает взгляд на экран:
— Скажите, пожалуйста, к кому пришли, чтобы я могла предупредить…
— Я был бы очень рад, если бы ты меня просто пропустила.
Она кивает и откидывает волосы через плечо.
— Ладно, – испуганно говорит она. – Если вас и так ждут.
Я не даю ей возможности передумать. Внутри меня все напряженно рассматривают, пока я ищу нужное лицо. Я не соврал, что в Сан-Хосе меня ждет работа. И работа по «Синтеку» у меня и правда была. Но я все закончил сегодня днем.
Было важнее нанести визит моему братцу.
Я не забыл, кто подкинул дерьма на вентилятор. Ему есть в чем покаяться.
Я слышу его, прежде чем вижу. Он смеется среди коллег-мужчин. Смеется притворно – слишком старается. «Слишком» – это вообще его девиз по жизни.
Его смех утихает, как только Картер замечает меня. Я мрачно ему улыбаюсь.
Будет весело.
— Привет, брат! – ласково говорю я и подхожу к его компашке. Я прячу руки в карманы и как ни в чем не бывало улыбаюсь. – Скучал?
Картер напряженно оглядывает коллег. Отлично. Пусть боится меня. Ведь всего пара слов, и я могу уничтожить его репутацию.
— Бекхэм, – улыбается он сжатыми губами. – Что привело тебя в Калифорнию?
Я красноречиво улыбаюсь его окружению:
— Бизнес. – Никто из них не знает, что такое настоящий бизнес. Этот офис кишит мужиками с богатыми папами. Работу они получили только благодаря своим фамилиям и вряд ли добились хоть чего-то сами.
— Давай-ка поболтаем, – говорю я Картеру и киваю в сторону маленького кабинета с его именем на табличке. – Нам столько нужно обсудить.
У него трясутся пальцы. Пусть только попробует сумничать перед друзьями, и я заставлю его пожалеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments