Рождество в Голливуде, или Лучшая роль в моей жизни - Синтия Кафка Страница 17
Рождество в Голливуде, или Лучшая роль в моей жизни - Синтия Кафка читать онлайн бесплатно
7
Это правда, если я вру!
![Иллюстрация к книге — Рождество в Голливуде, или Лучшая роль в моей жизни [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Рождество в Голливуде, или Лучшая роль в моей жизни [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120770/book-illustration-2.webp)
Мой брат Жеральд должен проверить двигатель. Матрас трясется, как будто кровать привязали к прицепу трактора. Я пытаюсь нащупать подушку, чтобы прижать ее к лицу, прежде чем открыть глаза.
«Ну же, Элли, не выставляй себя на посмешище!»
Я не в своей комнате в Пти-Буа, а в автомобильном доме, на калифорнийской дороге. Как я могла заснуть? Кто за рулем – подонок, который залез вчера в дом?
Думбо смотрит на меня, нервно крутит хвостом. Его мочевой пузырь наверняка готов лопнуть – как и мой. Я ерзаю на матрасе, пытаясь удержать пса, но он выворачивается, как угорь в оливковом масле, шмякается на пол и ныряет за шторку. Я перестаю дышать. И тут чей-то голос нарушает тишину. Я сразу его узнаю и чувствую громадное облегчение.
— А Думбо откуда здесь взялся, Крис?
— Что ты сказала, Кэсси?
— Думбо только что перевернул мой стакан с молоком.
— Что? И правда, откуда?
— Он прыгнул на меня, и стакан упал.
— Ничего страшного, сейчас все вытру!
Я бы посмеялась, не будь все так катастрофично. Крис сейчас упадет в обморок. Машину слегка заносит, и она останавливается, взвизгнув шинами. Хлопает дверца, через несколько секунд другая со скрипом открывается.
— Быть не может! Как он сюда забрался?! – возмущается Крис.
Мой выход, и мне страшно.
Я делаю несколько осторожных шагов и появляюсь в поле их зрения с поднятыми вверх руками в знак мирных намерений. Мотор, камера!
— Гм-гм… Он проник сюда по моей вине и… Я тоже тут, как видите! Здравствуйте, все!
Я не выглядела бы смешнее, даже бросив в воздух конфетти с криками «Счастливой Пасхи!» Крис подскакивает от неожиданности и ударяется головой об угол шкафа.
— Проклятье! Ты-то что здесь забыла? – орет он вне себя от злости. Глаза у него потемнели, и он так крепко сцепил зубы, что они аж заскрипели. Я заталкиваю назад напускную веселость и собираюсь «открыть кингстоны». Мэрилин Монро говорила, что женщины владеют двумя грозными оружиями: косметикой и слезами. Судя по лицу Криса, на него это вряд ли подействует, так что лучше будет прибегнуть к совету бабули, которая без конца повторяла: «Плачь, реже будешь писать, мой маленький крантик!» Может, сейчас я сумею не описаться в купальнике, если дам волю слезам.
— У меня возникла проблема.
Между двумя всхлипами я произношу несколько ключевых слов: мотоциклист, вторжение, револьвер, снотворное…
Пусть Крис сложит все воедино, я дала ему все элементы. Он смотрит на Кассандру, расчесывает пальцами волосы и командует:
— Не при Кэсси… Пошли.
— Погоди… Можно я сначала зайду в туалет?
Он громко вздыхает, указывает мне на дверь и выскакивает из автодома. Улыбка Кассандры выражает сочувствие человека, не понаслышке знающего, что такое выговор от старшего брата. Выдаю благодарную улыбку и бегу в сортир. Посмотревшись в зеркало, вижу лицо героини самого кошмарного фильма ужасов. Да уж, Мэрилин, мой макияж вряд ли смягчит сердце бывшего актера. Мои волосы втрое увеличились в объеме. Я не вынула накануне контактные линзы, и теперь красными глазами напоминаю зомби. Длинные потеки туши разукрасили щеки. Я пытаюсь привести себя в порядок, но получается плохо.
Снаружи меня ждет Тельма, и вид у нее радостный.
— Ну вот, я же обещала тебе великие приключения – и не ошиблась!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments