Под вуалью страсти - Эбби Грин Страница 26
Под вуалью страсти - Эбби Грин читать онлайн бесплатно
Поэтому Шариф стал волком-одиночкой. И это помогло ему выжить. Но только непонятно, почему замечание Лии задело его за живое.
— Я доверяю только себе и не спрашиваю чужого мнения, не прошу помощи без необходимости.
— А твои братья?
— Мы жили порознь, когда росли, поэтому мы не близки. Но они мне доверяют.
У него стало тяжело на душе. Он никогда не признавал этого раньше. Но братья доверились ему после того, как умер их отец, и Шариф позвал их в совет директоров компании, чтобы работать с ними вместе.
Он знал: они могут не признаться в том, что доверяют ему, и у них, безусловно, имеются свои причины, чтобы работать в компании, основанной их отцом. Но в глубине души братья всегда были близки хотя бы потому, что они пострадали от действий своего отца.
— Но ты им не доверяешь?
Шариф резко нахмурился. Лия подобралась слишком близко к правде, провоцируя у него чувство вины.
— Я доверяю им так же, как ты доверяешь своей семье.
Она покраснела.
— Ты мало знаешь обо мне, чтобы судить, кому я могу доверять.
— А твоя сестра? Ты пожертвовала собой ради нее.
Шариф внезапно представил себе красивую, но гораздо менее привлекательную сестру Лии.
— Да, своей сестре я доверяю, — оправдываясь, ответила Лия.
Автомобиль подъехал к тротуару возле многоквартирного дома, и Шариф чуть не пожалел о том, что их разговор прервался. Он понял, что ему нравится спорить с Лией, потому что она была непредсказуемой.
Шариф насторожился, взяв Лию за руку. Он не предполагал, что однажды наденет на палец женщины обручальное кольцо. Он вдохнул ее запах — мягкий, теплый, мускусно-цветочный.
Лия внезапно наморщила нос и посмотрела вверх — снежинки падали ей на лицо.
Она медленно и благоговейно улыбнулась:
— Пошел снег!
Шариф улыбнулся в ответ:
— Это обычное явление в Нью-Йорке в это время года.
Похоже, Лия его не слышала. Она смотрела вверх, выглядя совершенно ошеломленной. Закрыв глаза и тихо посмеиваясь, она подставляла лицо под падающие снежные хлопья.
Шариф удивился:
— Ты никогда не видела снега?
Она покачала головой, и волосы колыхнулись по ее плечам как черный шелк. Она открыла глаза. В тусклом свете они казались темно-зелеными.
— Никогда! Такое ощущение, что меня целуют.
Взгляд Шарифа упал на ее губы — мягкие и невероятно соблазнительные. Он собирался просунуть руку под ее шубу, обнять за талию, притянуть к себе и…
Он приказал себе остановиться. Неужели он не понимает, что Лия старается его одурачить? Она наверняка видела снег в Европе.
На улице, без сомнения, прятались папарацци. Именно по этой причине, и только по этой причине, Шариф решил, что поддастся на уловки Лии и поцелует ее.
Он услышал ее удивленный вздох и почувствовал, как она уступает ему, запрокидывает голову и приоткрывает рот. Он провел языком по ее губам и поцеловал откровеннее, быстро забыв, почему он вообще поцеловал ее, зная, что это плохая идея.
Вскоре Лия напряглась и уперлась руками ему в грудь. Шариф поднял голову. Снег шел сильнее, толстые пушистые хлопья падали на волосы и лицо Лии.
Она моргнула.
— Зачем ты поцеловал меня?
«Потому что я не мог удержаться».
Боковым зрением Шариф увидел вспышку света.
— Папарацци. Я дал им пищу для разговоров.
Лия оттолкнула его, сделала шаг в сторону и поскользнулась на обледеневшем тротуаре. Недолго думая, Шариф подхватил ее на руки и понес в дом, где сотрудники его службы безопасности открыли дверь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments