Вакцина любви - Дейдра Дункан Страница 28
Вакцина любви - Дейдра Дункан читать онлайн бесплатно
Джулиан-подросток был маменькиным сынком.
Я хмурюсь.
Я ведь все еще маменькин сынок, не так ли?
Боже. Мне никогда от этого не избавиться.
Мой взгляд падает на телефон, и я быстро набираю сообщение.
Я: Мама снова пытается вызвать у меня чувство вины.
Тори: Полагаю, ты это заслужил, Пу.
Это чертово прозвище! Все началось с Пупсика, после трансформировалось в Пупса, а теперь стало просто Пу.
Тори: О, она уже написала мне об этом.
Тори присылает скриншот их переписки с мамой, где та подробно перечисляет мои «прегрешения».
Ма: Джулиан бросил трубку.
Ма: Не думаю, что он приедет на День благодарения.
Ма: Пожалуй, я продам его мебель.
Ма: Виктория, ты здесь?
Ма: Твой брат бросил нас.
Ма: Ты привезешь яйца?
Ма: Как думаешь, у него есть девушка?
Тори: Да, я привезу яйца.
Ма: Нам нужно пригласить его девушку.
Подавляя стон, я засовываю телефон в карман белого халата. Типичная пассивная агрессия от мамы, когда ей кажется, что я поступил неправильно. Она устраивает мне молчанку, что одновременно и облегчение, и кошмар, вызывающий во мне чувство вины.
Придется перезвонить ей позже.
Мой телефон снова вибрирует, но я игнорирую сообщение от Ребекки – ординатора по терапии, которую Грейс натравила на меня пару месяцев назад. Ребекка чертовски настойчива и просто выматывает меня своим напором. Совсем скоро я окажусь на нежелательном свидании с ней, и все «благодаря» Грейс Роуз.
Однажды я найду изощренный способ отплатить ей за это.
Я замечаю на подоконнике маленький колючий кактус с красным цветком, быстро делаю снимок и отправляю Грейс с подписью: «Нашел это. Напомнило мне о тебе».
Колючая и красная. Идеальное описание Грейс Роуз.
Мой старший ординатор, Сарабет Штайнер, – невысокая добродушная полная женщина – заглядывает в комнату для диктовки.
— Эй, Сантини, закончил разговор?
— Да.
— Тогда пошли обедать.
Она поправляет очки и жестом приглашает меня следовать за ней.
Вместе мы оказываемся в комнате отдыха для ординаторов и морщимся, глядя на предложенное меню.
— Ненавижу рыбную пятницу, – ворчит Сарабет.
Я киваю.
— Сделаю-ка я себе сэндвич.
Комната небольшая, и основное пространство в ней занимают круглые столы с разнокалиберными стульями.
У стойки с закусками я сталкиваюсь с Алешей.
— Что нового, Сантини?
Широкая улыбка обнажает ее ровные зубы, и она заправляет несколько синих прядей за ухо.
Я киваю на ее волосы:
— Новая прическа?
Она бросает на меня недоуменный взгляд:
— Не буду же я долго ходить с одной и той же прической.
Только я собрался засмеяться, как смех внезапно замер в горле, а по спине пробежала дрожь.
Как мое тело узнает об этом? Шестое чувство? Суперспособность? Я предпочел бы обладать суперсилой или даром предвидения, но нет… вместо этого я получил Грейс-радар.
Я резко оборачиваюсь и вижу Грейс, которая появляется из-за угла, разглядывая бутылку в руке.
— Алеша, у них был только шоколадный. Это…
Она замечает на меня, и наши глаза встречаются. Тепло наполняет мою грудь.
Я одариваю ее своей дежурной улыбкой:
— Привет, Сапфир.
Она что-то сделала со своим лицом. Подкрасила ресницы или что-то в этом роде. И это… красиво. Яркий флуоресцентный свет ничуть не ослабляет эффект.
Ее большие карие глаза, сегодня с заметным зеленым отливом, моргают три раза, прежде чем она цедит:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments