Развод с драконом, или Каждой твари по паре - Лесана Мун Страница 41
Развод с драконом, или Каждой твари по паре - Лесана Мун читать онлайн бесплатно
Первым к нам подбегает молодой клерк.
— Позвольте, ачхи!
— Позволяю, — отвечаю с королевским достоинством. — Мне нужно узнать о состоянии счета и, если что, снять некоторую сумму. Кто этим занимается?
— Я… апчхи… могу…
— Вы болеете, я не хочу заразиться.
— Это не болезнь, это аромат вашего…
— Молодой человек, — прерываю клерка, — я слишком важная особа, чтобы вы так долго занимали мое время. Проводите меня к вашему начальнику. А моему спутнику предложите…
— Я бы не отказался от рюмашки…
— Стакан лимонада будет в самый раз, — прерываю влажные мечты «лорда».
— Стерва! — Доносится мне в спину, впрочем, скорее с восхищением, чем со злостью.
Клерк семенит по коридору, рукой указывая, куда мне идти. По дороге сбивает с ног средних лет женщину, несущую впереди себя кучу бумаг. Документы разлетаются по полу, дама ахает и падает на колени, судорожно их собирая.
— Под ноги смотри! — фыркает клерк, так и напрашиваясь на удалой поджопник в моем исполнении.
Я присаживаюсь и помогаю женщине собрать бумаги.
— Ой, леди, не надо, я сама, спасибо, спасибо… — работница банка каждые две-три секунды поправляет очки на носу-кнопке, пытаясь скрыть слезы.
— Ничего страшного, я никуда не спешу и помогу вам с удовольствием, — отвечаю.
Пока мы собираем бумаги, клерк топчется рядом, так и не удосужившись наклониться и помочь. Поэтому, когда он склоняется ко мне, чтобы опять ныть, что нас ждет его начальник, я специально очень резко поднимаюсь и бью его головой под подбородок. Раздается лязг зубов, завывание.
— Аа-а-а- мой яжык…
— Ну что же вы так неосмотрительны? Неужели не видели, что я встаю? Очень неосторожно с вашей стороны.
— Я… это фсе фы! Я…
— Думаю, вам следует посетить уборную, вы пачкаете кровью пол, — делаю замечание наглецу.
Тот округляет глаза, и тут же устремляется куда-то по коридору. Мы с женщиной, собравшей бумаги, встречаемся глазами. И одинаково улыбаемся.
— Проводите меня, пожалуйста, к тому, кто поможет узнать информацию по текущему счету и снять часть средств, — обращаюсь я к новой знакомой.
Глава 13-1
— Это мэтр Кришо, — шепотом говорит мне Анабель, поправляя сползающие с переносицы очки в тяжелой оправе, когда мы останавливаемся возле двери. — Он крайне неприятный тип, но свое дело знает. А также совершенно не уважает женщин, так что будет непросто.
— Ничего, я не милостыню к нему пришла просить. Спасибо, Анабель.
— Пустое, — отмахивается работница банка. — Ты единственная отнеслась ко мне по-человечески за несколько лет моей работы здесь. Несколько лет! А я до сих пор занимаюсь никому не нужными бумажными делами. И зачем только пошла учиться?
— Очень хорошо, что пошла. Это редкая возможность, такое нельзя упускать. Просто верь, что однажды настанет и твой час.
Попрощавшись с Анабель, стучу в дверь и, дождавшись ответа, захожу. В кабинете за столом сидит крупный, метра два, ростом. Широкие плечи, пузцо. Когда-то в молодости был красавец, но потакание собственным слабостям и незнание меры быстро сказались и на фигуре, и на лице бывшего красавчика.
— Вы кто? И кто вас ко мне пустил?
— Нравятся мне порядки в вашем банке, мэтр Кришо. Чтобы клиенту узнать о судьбе своих же собственных денег приходится пройти целую полосу препятствий.
— У нас серьезная служба безопасности и…
— Слишком серьезная, должна сказать, — перебиваю мэтра. — Не пустить важную клиентку в банк — это просто за гранью. Я уже всерьез подумываю снять все средства со счета и пойти в другой банк, более клиентоориентированный.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments