Вакцина любви - Дейдра Дункан Страница 44
Вакцина любви - Дейдра Дункан читать онлайн бесплатно
— Нет, это на Пасху.
Загорается зеленый свет, освещая его лицо.
Джулиан очень аккуратный водитель: он соблюдает все правила и пропускает других. У него терпение святого, а у меня уже колено дергается от его нежелания ехать побыстрее. Мы не опаздываем, но меня гложет знакомое волнение перед вечеринкой.
Когда он ухмыляется, на щеках у него появляются очаровательные ямочки.
— Кажется, ты забыла потушить пару пожаров, когда уходила из ада. В волосах еще тлеют угольки.
— Это блестки, Джулиан. Они красивые.
— Есть в тебе что-нибудь, что не блестит? Ты как «Мой маленький пони».
Мне следовало бы обидеться, но я не могу. «Мой маленький пони» был моим главным развлечением в детстве.
— Лучше уж так, чем быть Горлумом.
Джулиан смотрит на меня искоса, приподняв бровь.
— Ты немного чудачка, да?
Из меня вырывается изумленный смех.
— Что?
— «Властелин колец», «Гарри Поттер», «Мстители» – все эти твои дурацкие отсылки… Интересно, кем ты назовешь меня в следующий раз? Дартом Вейдером или принцем Джоффри? А может, Фейд-Раутой?
— Скорее уж Харконненом, – бормочу я.
Джулиан усмехается, а я съеживаюсь на сиденье, чувствуя, как от смущения загорелись щеки.
— Ой да заткнись. Раз ты понимаешь мои отсылки, значит, ты тоже чудак.
Он кивает.
— И ни капли этого не стыжусь. Но должен предупредить, у меня сегодня свидание с Малефисентой, так что нам придется уйти пораньше.
Вопреки моему желанию я не могу сдержать смешок.
— Кстати, это напомнило мне кое о чем. – Он проверяет слепую зону, перестраиваясь в другую полосу. – Ты знала, что мне пришлось сходить на свидание с той девушкой, которой ты дала мой номер? Она просто завалила меня сообщениями, и никакие намеки не помогали. В конце концов мне пришлось встретиться с ней пару недель назад.
Мой смешок теперь окрашен злостью. Я хохочу, несмотря на примесь яда, ускоряющего пульс. Образ его свидания с той блондинкой-ординатором отвратителен, и я не хочу, чтобы он задерживался в моей голове. Смех – моя маска, скрывающая замешательство и ревность.
— И что, ты теперь безумно влюблен?
— Ага, мы тайно поженились вчера. Ты разве не слышала? – Джулиан качает головой. – Она такая… эта ее настойчивость… Пожалуйста, Грейс, мучай меня как угодно, но не раздавай мой номер другим женщинам.
Все мое внимание мгновенно сосредоточивается на его лице. Адреналин волной окатывает тело.
— Ты назвал меня Грейс.
Он удивленно смотрит на меня.
— Что? Нет, я ничего такого не говорил.
— Говорил, Джулиан. Ты назвал меня Грейс.
— Я… – Он трет висок, словно пытается ухватить ускользающую мысль, и ерзает на сиденье, выдавая нервозность. – Ну хорошо.
— А еще ты заступился за меня перед Дэниелом Холливеллом. Не отрицай.
Джулиан хмурится и крепче сжимает руль.
— Дэниел Холливелл – придурок.
— Джулиан? – мягко обращаюсь я к нему.
— Я бы сделал это для любой из вас, девочек. В этом нет ничего такого.
Я подаюсь вперед, заметив, как дергается мускул на его стиснутой челюсти.
— Тогда почему ты так странно себя ведешь?
— Я… не веду себя странно.
Он останавливается у обочины, напротив роскошного коттеджа доктора Чена, и я не могу отвести взгляд от его точеного профиля. Мерцающие огоньки гирлянды пляшут на его коже и отражаются искрами в глазах. Эта его непослушная прядь волос кажется мне до невозможного соблазнительной, и мне вдруг нестерпимо хочется ее отрезать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments