Вакцина любви - Дейдра Дункан Страница 45
Вакцина любви - Дейдра Дункан читать онлайн бесплатно
Потому что он злой, а зло не может быть таким… притягательным.
– Ничего он не злой. Джулиан – рыцарь в сияющих доспехах, готовый разорвать любого, кто посмеет тебя обидеть.
Насилие – это отвратительно.
– Расскажи это своему либидо.
— Приехали, дьяволица, – звучит его низкий, хрипловатый голос.
Я складываю руки на коленях, стараясь казаться невозмутимой.
— Я – ангел во плоти, Джулиан, и ты это прекрасно знаешь.
— Хм. – Он тянется к дверной ручке, не отрывая от меня взгляда. – Ангелы не носят помаду такого греховного оттенка.
Он снова демонстрирует мне эту свою «улыбку без улыбки», от которой по моей коже бегут мурашки, и выскальзывает из пикапа.
Дверь захлопывается с глухим стуком.
Боже мой… Что это сейчас было?
В моей груди будто взрывается сверхновая звезда, пронзая все тело обжигающей волной. Это не было похоже на враждебность. Это было… горячо. Обжигающе.
Я лихорадочно нашариваю ручку, но Джулиан опережает меня и открывает дверцу с моей стороны, протягивая мне руку, чтобы помочь выйти.
— Ну почему у тебя такой высокий пикап? – бормочу я, изо всех сил пытаясь не навернуться с подножки.
— Потому что я – высокий мужчина.
Это уж точно. Даже на каблуках я едва достаю ему до плеча. Он возвышается надо мной, как скала.
Я соскальзываю с сиденья, и Джулиан помогает мне удержать равновесие. Оказавшись так близко, я чувствую легкий аромат коричной жвачки в его дыхании. Едва обретя равновесие, я отстраняюсь. Он запирает свой пикап, и мы направляемся к дому.
На кухне полно людей, накладывающих еду в тарелки. Рождественские гимны едва пробиваются сквозь гул разговоров.
Максвелл склоняет голову набок, когда мы входим. Он одет в нелепый праздничный свитер, на голове оленьи рога..
— Вы что, вместе?
— Что? – Я невольно смеюсь и рефлекторно отталкиваю Джулиана. – Нет. С чего ты взял?
Максвелл хмурится:
— Ну, потому что вы одновременно вошли.
Джулиан тихо смеется:
— Расслабься, Гермиона. – Он качает головой и поворачивается к Максвеллу: – Я просто подвез ее. Ты готов?
Тот кивает.
— А ты в деле?
— Да. – Джулиан обращается ко мне перед уходом: – Выпей чего-нибудь. Сними напряжение.
Я провожаю его взглядом, когда за спиной раздается:
— Бу!
От неожиданности я подскочила, едва не вскрикнув.
Кай заливается смехом.
— Черт, подруга. Не раскрывай свои карты так явно.
— Что?
Он бросает взгляд на уходящего Джулиана, а затем смотрит на меня с понимающей ухмылкой.
— Заткнись! – шиплю я. – Что за отвратительные намеки?
Кай обнимает меня за плечи:
— Давай-ка я налью тебе рождественского вина. Рейвен сегодня дежурит в родильном отделении, и Алеше нужна напарница.
Он ведет меня к нашей подруге, увлеченно беседующей с Лекси и Ашером.
— Я не шучу! – восклицает Лекси, а Алеша хихикает.
Кай протягивает мне бокал вина.
— О чем ты не шутишь?
— Сегодня в приемный покой поступила пациентка с разрывом влагалища. Я спросила ее, что случилось, и она ответила, что проводила викканский[41] сексуальный обряд с использованием хрустального фаллоимитатора.
У меня отвисает челюсть.
— И он сломался?
Лекси пожимает плечами:
— Она сказала, что немного переусердствовала.
Ашер, ухмыляясь, наклоняется ко мне:
— Уверен, в «Практическом бюллетене»[42] под номером шестьдесят девять подробно обсуждаются хрустальные фаллоимитаторы для лечения оргазмической дисфункции у виккан. Работает ли этот «метод»? Спойлер: не-а.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments