Убийства на выставке собак - Питер Боланд Страница 118
Убийства на выставке собак - Питер Боланд читать онлайн бесплатно
— Но мы же видели Мужчину в сером на записи, которую нам включала Салли, – вспомнила Дэйзи. – Ты же сама нам его показывала.
Молли захихикала. Она открыто насмехалась над ними.
— Я понятия не имею, кто это был. Просто какой-то размытый образ из толпы. Я увидела возможность приукрасить свой рассказ – а вы поверили.
Фионе надоела эта самодовольная болтовня.
— Почему ты это все устроила?
Настроение Молли внезапно изменилось, а в голосе зазвучали гневные нотки:
— Вы не знаете почему? Вы на самом деле думали, что вам сойдет с рук то, что вы отправили моих родителей в тюрьму?[57] Что для вас не будет последствий?
Сью скрестила руки на груди.
— Э-э, твои родители отправились в тюрьму, потому что они убийцы. Мы просто их поймали.
Молли гневно смотрела на них.
— Мои родители готовы были сделать для меня все что угодно. И они сделали это, чтобы я могла подарить Дине идеальное детство, которого у меня никогда не было. Я давила на их чувство вины и заставила все это сделать.
Это стало новостью для Фионы. Новостью для них для всех.
— Погоди. Это ты их подговорила?
— Конечно, я. Это была моя идея. Я все спланировала. Они просто привели мой план в действие. Они исполняли все то, что я скажу.
У Фионы еще сильнее скрутило живот, в ушах не просто звенело, а завывало, все громче и громче. Все считали Молли невиновной все это время. Милая, тихая мать-одиночка, которой так не повезло с родителями-психопатами, готовыми убивать ради любимой дочурки у нее за спиной. Дамы ее жалели. А оказывается, она была кукловодом, дергающим за веревочки. Испорченная девчонка, которая заставила родителей сделать то, что она хотела.
— Я им говорила, чтобы держали язык за зубами, если их поймают. Чтобы меня не впутывали.
— О, как предусмотрительно с твоей стороны, – заметила Фиона. – Значит, ты заставила их взять всю вину на себя.
— Конечно, – воскликнула Молли таким тоном, словно это было очевидно. – Кто же станет воспитывать Дину, если я окажусь в тюрьме? Ее отправят в приемную семью. Я не могла этого допустить. Но теперь моя девочка растет без бабушки и дедушки, и все из-за вас, и я не получаю алименты. Некому присматривать за Диной, если мне захочется куда-то поехать.
— Ты могла бы договориться с социальными службами, оставить ее у них, – тихо предложила Сью. – Ей будет лучше без тебя.
— Я хорошая мать! – заорала Молли, размахивая электрошокером перед лицом Сью.
Неравнодушная Сью сохраняла спокойствие.
— Ты убила Сильвию Стедман?
Молли вздохнула.
— Конечно, нет. Это убийство не имеет ко мне отношения. Зачем мне ее убивать? И до того, как вы успели спросить: я понятия не имею, кто ее убил. Но я убила Салли Уайлд.
Три дамы ахнули.
— Почему ты убила Салли? – спросила Фиона.
— Что плохого она тебе сделала? – добавила Сью.
Молли глубоко задумалась, нахмурив брови.
— Она меня раскусила. Я знаю, что раскусила. Салли говорила, что хорошо умеет считывать людей. Она проделала тот фокус с сэндвичами, но когда очередь дошла до меня, она внезапно остановилась и сказала, что я что-то скрываю. Салли узнала меня. Она знала, что сделали мои родители. Она знала, что я собираюсь сделать. Я видела это по ее глазам. Я должна была убрать ее с дороги, чтобы она не раскрыла меня и не помешала моим планам разобраться с вашей компашкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments