Белая Бабочка - Уолтер Мосли Страница 40
Белая Бабочка - Уолтер Мосли читать онлайн бесплатно
Белая женщина, которая появилась из дворика, что-то выговаривая мальчику, была немногим старше меня. Но годы все-таки оставили на ней свой след. Матери стареют быстрее отцов. Женщина была выше среднего роста и держалась прямо. Узор из лошадок проходил спиральной линией от ворота до подола ее длинного зеленого платья. Я понял, что платье дорогое, так как кто-то очень старался не перекосить узор при раскрое.
— Да? – Она выжидающе улыбнулась.
— Миссис Гарнет?
— Да? – Ее рука дернулась к дверной ручке.
— Меня зовут Изи, Изи Роулинз.
— Если вы из газеты, то извините, мы не даем интервью. Мы… – Сделав шаг вперед, она попыталась закрыть дверь.
— Нет, мэм, я просто нашел принадлежащие вам вещи.
— Простите, мистер Роулинз, но я ничего не теряла.
Она хотела закрыть дверь, но я сказал:
— Это вещи вашей дочери, мэм.
— О чем вы говорите? – Ее лицо и голос были словно из финальной сцены пьесы «Когда мир дрогнул».
— Она жила рядом со мной, на Центральной авеню, и в квартире остались ее фотографии и кое-что из одежды.
— Вы ошибаетесь, сэр. Моя дочь жила здесь, со мной.
— Нет, мэм. Вероятно, она жила и здесь, и на Центральной авеню. Я принес ее вещи – вот в этой сумке.
Когда я вытащил из сумки синий свитер, она вскрикнула:
— О боже! – и убежала в дом. – Мило! Мило! – позвала женщина и тут же вернулась к двери. – Кто вы такой?
На нее было больно смотреть, поэтому я уставился на ростки мяты, пробивавшиеся сквозь трещины фундамента. Мне не нравилась моя обязанность, но, черт побери, допрашивая черных, я должен допрашивать и белых.
Мальчик и его друзья подбежали и остановились позади женщины.
— Мама, – сказал Мило.
— Иди в свою комнату, дорогой.
Овладев собой, она отвела их в дом и вернулась.
— Кто вы такой?
— Я Изи Роулинз, мэм, помогаю полиции в связи со смертью вашей дочери.
— Вы полицейский? – В ее голосе не чувствовалось облегчения.
— Не совсем, мэм. Просто работаю вместе с ними. Убито несколько негритянок, а я хорошо знаю те кварталы. Мне хотелось бы задать вам пару вопросов по поводу двух вещей.
— Извините, мистер Роулинз. – На лице ее появилось подобие улыбки. – Полагаю, вы понимаете, как я подавлена? Заходите в дом и покажите, что там у вас.
Я последовал за ней в гостиную и сел на пушистый диван.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? – спросила она.
— Нет. Я просто покажу вам то, что привез.
Как только я оказался в доме, у меня поубавилось уверенности. Эта женщина уже не казалась мне белой, пересекшей границы расистского мира. Теперь она была просто матерью, потерявшей ребенка, и я опасался усугубить ее страдания.
— Может быть, лимонад, молоко или пиво? – предложила миссис Гарнет обычный набор для гостей.
— Если можно, пиво.
Она пожала плечами и повернулась к двери около стеклянной стены:
— Хорошо. Подождите минуту.
Женщина быстро вышла.
Я посмотрел на часы. Ее не было уже шесть минут.
Она вернулась с подносом, на котором стоял большой бокал, полный янтарного напитка. Улыбнувшись, миссис Гарнет поставила поднос передо мной.
— Вы знали мою дочь? – Она с трудом сдерживала слезы.
— Нет, мэм.
Я вытряхнул все из сумки на стол. Она села на диван лицом ко мне. Я не мог не отдать должного ее мужеству.
Взяв со стола школьный фотоальбом, миссис Гарнет разглядывала надпись на нем. Я нервничал. Когда в руках у женщины оказался конверт с фотографиями, лицо ее выразило такое недоумение, словно она хотела спросить: «Что это Робин придумала?» Но тут лавина обрушилась. Женщина выронила снимки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments