Невольный свидетель - Таня Грант Страница 70
Невольный свидетель - Таня Грант читать онлайн бесплатно
Чувствуя себя в ловушке, я тянусь к фотоаппарату, корпус которого ещё тёплый от рук Кейтлин, но не ощущаю того умиротворения, которое обычно испытываю во время съёмок.
Слёзы текут по лицу, когда я поправляю настройки камеры онемевшими пальцами. Я подношу камеру к глазам и подхожу к трупу Нэша. И тогда я невольно подмечаю детали, которые мозг так отчаянно хочет стереть.
Руки Нэша сжаты в кулаки по бокам, на ладонях блестит золотой лак для ногтей. На губах у него выступает пена. Его лицо и шея выглядят застывшими, и эта сероватая бледность по-прежнему оттеняет его кожу.
Мой яркий, креативный, экспрессивный друг кажется… он мёртв. И пути назад нет.
Я делаю снимок за снимком, дрожа всем телом, пока Сидни не замечает, что я плачу, и не говорит:
— Хватит!
Брент и Джефф встают по бокам, чтобы перенести Нэша, но я не могу смотреть, как они уносят его. Я врываюсь в Логово и взлетаю по лестнице, едва успевая блевануть над унитазом. Когда я смотрю на себя в зеркало, то обнаруживаю, что у меня покраснели глаза, а лицо всё в пятнах и опухло. На мне по-прежнему то нелепое платье с блёстками. От его ощущения кожей хочется кричать.
Нэш так старался — и ради чего? Это кажется такой пустой тратой времени.
Я чувствую себя такой никчемной.
Какой смысл в красоте, если всё остальное разваливается на части?
Я срываю это дурацкое платье и снова надеваю свою старую одежду — знакомый свитер и удобные джинсы. Нэш, возможно, и верил в лучшее во мне, но эта версия — всё, что у меня есть прямо сейчас.
Когда я выхожу из туалета с липкой кожей и вкусом желчи на языке, все остальные уже наверху.
— Грёбаный Wi-Fi по-прежнему не работает, — констатирует Брент, проверяя телефон.
Сидни обхватывает себя руками, выглядя маленькой, холодной и испуганной:
— Неужели нам здесь ничего не поможет? — в её глазах блестят слёзы.
— Например? — Кейтлин обводит рукой похожее на пещеру открытое пространство Логова.
— Тебе не кажется, что у них должен быть какой-нибудь аварийный набор? Например, с дефибриллятором, или спутниковым телефоном, или ещё чем-нибудь?
Глаза Брента загораются озарением от слов Сидни:
— Подождите!
Мы смотрим, как он мчится на кухню и роется в шкафчиках под раковиной. Он не улыбается — мы все слишком подавлены для этого, — но в его голосе звучат нотки триумфа, когда он кладёт на столик кейс на молнии и говорит:
— Помню, что видел что-то раньше.
Он расстёгивает молнию на футляре с красным крестом на боку, и оттуда высыпается горсть пластырей. Сердце замирает, когда я перечисляю остальное содержимое: несколько кусочков стерильной хлопчатобумажной марли в индивидуальной упаковке, мазь с антибиотиком, крем от зуда, 5 крошечных упаковок аспирина по 2 таблетки.
Несмотря на многообещающую упаковку, она ничем не лучше аптечки первой помощи, которую вы носите в сумочке — запасной вариант на случай мелких неприятностей.
Пластыри не вернут Нэша к жизни.
— И это всё? — встревоженно спрашивает Кейтлин.
— А в шкафах смотрели? — настаивает Сидни, не желая сдаваться. — Надо думать, что в здешних местах снег выпадает постоянно. Может быть, в одной из тех комнат есть радиостанция или маршрутизатор.
— Мы не можем в них попасть, — напоминает Джефф. — Они все заперты.
— Надо попытаться! — она срывается на крик. Благодаря этому упрямству всего за несколько лет её состояние достигло семизначных цифр, благодаря своей решительности она стала неудержимой. Временами она может быть взбалмошной и рассеянной, но когда чего-то хочет, она просто так не сдаётся. — Клянусь, по крайней мере, один из этих шкафов раньше был открыт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments