Белая Бабочка - Уолтер Мосли Страница 82
Белая Бабочка - Уолтер Мосли читать онлайн бесплатно
— Вы полицейский, – с неудовольствием констатировал он, внезапно проснувшись.
— Я обычный человек, но кое-что разыскиваю.
— Что именно?
— Говорят, у Синди был ребенок.
— Кто говорит?
— Вы сказали об этом ее отцу.
Прэнсер молча смотрел на меня, положив правую руку на грудь.
— Они были в той больнице, куда вы их направили, и узнали там, что Синди Стар родила.
Прэнсер вызывающе ухмыльнулся, покачиваясь с носков на пятки.
— Я их не обманул.
— Вы знаете, где ребенок сейчас?
Он затряс головой так, словно только что выскочил из воды.
— Вам известны какие-то данные, которые помогли бы мне найти ее?
— Зачем?
— Таково желание родственников. Ребенок – это единственное, что у них осталось.
На равнодушном детском лице Прэнсера появились какие-то эмоции.
— Она родила девочку? – спросил он.
Я кивнул.
— Я сочувствую им, матери и ребенку, но мне нужно платить за квартиру. Мы могли бы договориться, если они готовы заплатить.
— У меня в кармане тридцать долларов, парень. Что скажешь?
Прэнсер облизнулся, когда я вложил в его руку шесть пятидолларовых банкнот.
— Где?
— Вы знаете Булла Хоркера?
Этого для меня было достаточно, хотя я услышал вопрос, а не адрес. Возможно, более чем достаточно.
Глава 34
Булл Хоркер владел закусочной в южной части города, которая разместилась в старом бунгало, принадлежавшем Буллу и его брату и построенном на пустыре, арендованном у дружка, сидевшего в тюрьме за непреднамеренное убийство. Здоровенный Булл напоминал скульптуру Бальзака, созданную Роденом. Его габариты отражали физическую и духовную мощь. Огромное брюхо было тугим, как дорогое азиатское дерево.
— Какая Сильвия? – От удивления голова его наклонилась и левое ухо стало почти параллельно полу.
Мы сидели на кухне закусочной. Повар Бейли, пожилой и отсидевший в тюрьме, жарил на плите ребрышки.
Булл переехал из Миссисипи в Чикаго, но потом перебрался в Лос-Анджелес, поскольку ненавидел холод. Он оказывал людям услуги, так же как и я. Но за свои услуги мистер Хоркер брал не только деньги, но и кое-что подороже.
Дел у него всегда было по горло. Он брался за все: мог достать обручальное кольцо по дешевке или убить вашего злейшего врага.
— Сильвия Брайд, – сказал я. – Скорее всего, это псевдоним. Она исполнительница экзотических танцев.
— Я не знаю ее, – улыбнулся он и, осторожно оглядевшись, достал из-под стула бутылку с розовой жидкостью. – Хочешь выпить?
Я покачал головой.
— Не возражаешь, если я выпью?
— Ты точно не знаешь ее?
— Так же точно, как и то, что это выпивка. – Он сделал крупный глоток. Комнату наполнил аромат абрикосов.
— Полиция бросила все силы на ее розыски.
Бегемот на моих глазах превратился в бронзового воина. Булл сжал кулаки и выпятил подбородок. Глаза побелели.
— Что ты сказал? – выдохнул он.
— Полицейские разыскивают эту Сильвию.
— Неужели?
— Они пойдут по моим следам, если я не найду ее. Я работаю вместе с ними по этому делу.
Не думаю, что я бы справился с таким здоровенным мужиком без пистолета крупного калибра. Взгляд Булла заставил меня задуматься о собственных похоронах. Его левый глаз был прищурен, а правый широко раскрыт.
Я в панике готовился к бегству.
Тут правый уголок его рта приподнялся, обнажив зловещий клык. Затем медленно обнажились другие зубы, и наконец я с облегчением понял, что Булл улыбается.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments