Белая Бабочка - Уолтер Мосли Страница 85
Белая Бабочка - Уолтер Мосли читать онлайн бесплатно
Сильвия улыбнулась. При иных обстоятельствах она бы мне даже понравилась.
— Мы можем произвести обмен. Но только в надежном месте. Мне действительно нужны две тысячи долларов.
— Я постараюсь достать эту сумму, если удастся. Мы совершим обмен в зоопарке или на пляже. Мне все равно где. Но прежде чем отдать деньги, мои клиенты должны увидеть товар лицом. Для сделки нужно их согласие.
— Хорошо. Мой телефон на обороте фото. Позвоните мне, когда все разузнаете.
— Ответьте еще на один вопрос.
— Какой?
— Кто убил Синди?
Она достала сигарету, и я дал ей прикурить.
— Не знаю. Какой-то сумасшедший, должно быть.
— Кажется, нет. Все не так просто.
— Все ее любили. Она была классной девчонкой.
— Булл Хоркер тоже ее приятель?
— Он разрешил Синди пожить в его доме около Редондо во время беременности, вот и все.
— Он отец ее ребенка?
— Бог его знает, мистер Роулинз.
— На что же она жила, пока не работала?
— Синди занимала деньги у Булла, но потом он отказал ей. Она задолжала ему три тысячи долларов.
— Где Синди собиралась достать деньги?
— Не знаю, дорогой. Она сказала, что от кого-то получит.
— От белого?
— Синди не говорила. Дело в том… – Сильвия замолчала и склонила голову. – Она сказала, – продолжала Сильвия, – что ей бы не хотелось так поступать, но им все-таки придется заплатить.
Разговор прервался, и мы молчали, пока она не поднялась.
— Почему вы пришли ко мне, Сильвия?
— Вы сами пришли ко мне. Это ваша инициатива.
— Почему не позвонили ее родителям? Вы и сейчас можете позвонить.
— Я не хочу говорить об этом деле с белыми.
Всегда одно и то же. Половина знакомых мне негров пройдут лишнюю милю, лишь бы избежать контакта с белыми. Меня не удивляло, что белые не доверяют друг другу. Я сам им не доверял, почему же они должны доверять друг другу.
Сильвия перешла через улицу и направилась вдоль квартала. В конце улицы она села в новый «форд», показавшийся мне знакомым.
Глава 36
Мы с Джезусом пообедали в ресторане Боба Пекоса. Он съел две порции ребрышек. Потом мы пошли в зал игральных автоматов на пирсе Санта-Моника. Он поиграл на нескольких автоматах, прокатился на карусели и был в восторге.
Я купил себе пива, но так и не выпил его. Джезус съел сахарную вату и засахаренную кукурузу. Следовало чем-то компенсировать наши беды. Мы вернулись домой, чувствуя головокружение от непрерывного мигания красных огоньков и от резких звонков.
На следующее утро мальчик был несколько вялым, но зато провел ночь в своей постели. Я смотрел ему вслед, когда он пошел в школу. По дороге Джезус встретился с двумя маленькими девочками, жившими на противоположной стороне улицы. А я даже не знал, что у него есть друзья.
Миссис Гарнет была дома.
— Две тысячи долларов? – удивилась она.
— Такова ее цена. Но сначала надо посмотреть дневник и альбом с фотографиями Син… Робин и ее ребенка.
Я не сказал, что ребенок черный. Черные младенцы иногда рождаются совсем светлыми, а потом темнеют. Предполагая, что этот сюрприз повергнет Гарнетов в шок, я решил не смягчать его. На меня цвет кожи ребенка не произвел особого впечатления.
— Не знаю, мне нужно поговорить с мужем.
— Хорошо. Я позвоню вам сегодня вечером. Но если он согласится, скоро ли вам удастся достать деньги?
— Еще не знаю, согласится ли он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments