Белая Бабочка - Уолтер Мосли Страница 86
Белая Бабочка - Уолтер Мосли читать онлайн бесплатно
— Но если согласится?
— Скорее всего, послезавтра, – не сразу ответила она.
Я весь день убирал квартиру. Выкинул одежду, украшения, безделушки Регины, разбросанные по всему дому. Игрушки и одеяла Эдны я положил в ее кроватку, накрыл покрывалом и оставил в гостиной. После этого я начал читать книгу Дюбуа «Душа негритянского народа». Об этой книге Джексон Блю рассказывал мне несколько лет назад.
Джезус пришел домой в 3:30 и играл до шести часов. Поужинали мы свиными отбивными, картофелем-пюре с луком и консервированной спаржей. Джезус поделился со мной половинкой шоколадки, полученной им на десерт, и я попросил его вымыть посуду.
Телефон зазвонил в восемь часов.
— Алло!
— Мистер Роулинз, жена сказала мне, что вы нашли ребенка.
— Возможно, сэр, но точно не знаю. Женщина показала мне фотографию вашей дочери с младенцем. Она говорит, что у нее целый альбом фотографий, доказывающих, что это ваша внучка.
— Как зовут эту женщину и какое отношение она имеет к Робин?
— Она подруга Робин. Ее зовут Сильвия.
— А как фамилия Сильвии?
— Вы не найдете ее в телефонном справочнике, мистер Гарнет.
— Но, возможно, я знаю ее, если она действительно подруга моей дочери.
— Брайд, – сказал я. – Сильвия Брайд.
— Нет, никогда не слышал о ней. Значит, она хочет две тысячи долларов?
— Так она сказала.
— Слишком большая сумма за такие неопределенные сведения.
— Я позвоню ей и договорюсь о встрече, а она покажет вам альбом. Если вы решите, что на фотографиях ваша внучка, заключите сделку. Можете не приносить с собой деньги. Поручите все вашему адвокату. Я сейчас позвоню ей и скажу, что мы встретимся завтра в четыре перед входом в центральную библиотеку. Хорошо?
— Моя жена упоминала о дневнике.
— Да. Похоже, Робин много писала о девочке. Сильвия считает, что дневник поможет определить происхождение ребенка. – Я сделал паузу. – Послушайте, мистер Гарнет. Мне кажется, этот сумасшедший не убивал вашу дочь.
— Что?
— Не стану сейчас вдаваться в подробности, но, по-моему, ее убийца пытается создать впечатление, что она – жертва маньяка.
— Но никто не знал о маньяке, пока ее не убили.
— В моем квартале все знали об этом. Кое-кто даже и об ожогах на телах жертв знал.
— Это неубедительно, мистер Роулинз. Слишком уж все сложно.
— Ее видели с каким-то мужчиной в день смерти. И по словам Сильвии, кто-то должен был дать Синди деньги. Возможно, в дневнике об этом написано.
— Боже мой! – с отчаянием воскликнул Гарнет.
Я пожалел, что рассказал ему об этом. У него хватало проблем.
После долгого молчания он сказал:
— Надеюсь, вы ошибаетесь. Надеюсь… Ну что ж, не остается ничего другого, как встретиться с этой женщиной и во всем разобраться.
— Вы точно хотите встретиться?
— Да, совершенно точно.
— Ладно. Тогда я позвоню ей и договорюсь о встрече. А потом снова перезвоню вам. Хорошо?
Он глубоко вздохнул:
— Хорошо.
Сильвия расстроилась, но я сказал ей, что не обязательно брать ребенка с собой. Нужны только фотографии и дневник. В библиотеке всегда много народу, и там она будет в полной безопасности.
Джезус лег спать рано, а утром ушел в школу, когда я был еще в постели.
Около полудня я работал в саду. Внезапно к моему дому подъехали Куинтен Нейлор и Роланд Хобс. Они направились ко мне, глядя на меня непроницаемыми глазами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments