Ледяная ночь. 31 история для жутких вечеров - Саша Гран,Анна Щучкина,Евгения Липницкая,Виолетта Орлова,Борис Хантаев,Анхель Блэк,Мария Токарева,Эдди Кан,Дария Эссес,Александра Рау,Ольга Дехнель,Яна Вуд,Юлия Макс,Оксана Токарева,Рия Альв,Софья Соломонова,Е Страница 157

Книгу Ледяная ночь. 31 история для жутких вечеров - Саша Гран,Анна Щучкина,Евгения Липницкая,Виолетта Орлова,Борис Хантаев,Анхель Блэк,Мария Токарева,Эдди Кан,Дария Эссес,Александра Рау,Ольга Дехнель,Яна Вуд,Юлия Макс,Оксана Токарева,Рия Альв,Софья Соломонова,Е читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ледяная ночь. 31 история для жутких вечеров - Саша Гран,Анна Щучкина,Евгения Липницкая,Виолетта Орлова,Борис Хантаев,Анхель Блэк,Мария Токарева,Эдди Кан,Дария Эссес,Александра Рау,Ольга Дехнель,Яна Вуд,Юлия Макс,Оксана Токарева,Рия Альв,Софья Соломонова,Е читать онлайн бесплатно

Ледяная ночь. 31 история для жутких вечеров - Саша Гран,Анна Щучкина,Евгения Липницкая,Виолетта Орлова,Борис Хантаев,Анхель Блэк,Мария Токарева,Эдди Кан,Дария Эссес,Александра Рау,Ольга Дехнель,Яна Вуд,Юлия Макс,Оксана Токарева,Рия Альв,Софья Соломонова,Е - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саша Гран,Анна Щучкина,Евгения Липницкая,Виолетта Орлова,Борис Хантаев,Анхель Блэк,Мария Токарева,Эдди Кан,Дария Эссес,Александра Рау,Ольга Дехнель,Яна Вуд,Юлия Макс,Оксана Токарева,Рия Альв,Софья Соломонова,Елена Михалёва

– М – Меган, – пролепетала она, роняя сдачу.

Лин наблюдала за этой сценой, чувствуя, как холодок пробегает по спине. Она знала, чем все закончится для девушки, если…

– Меган, – повторил Дэвид, будто пробуя имя на вкус. А затем взял чашку кофе и широко улыбнулся. – Благодарю.

– Простите, – пискнула Меган, когда Дэвид уже начал поворачиваться к Лин. – А вы… устраиваете бал в этом году?

Его глаза блеснули хищным интересом.

– Разумеется. И мне кажется, ты была бы прекрасной…

– Боже! – воскликнула Лин достаточно громко, чтобы привлечь внимание. – Какая же я неуклюжая!

Опрокинутая чашка латте едва не укатилась на пол. На блузке Лин расплылось кофейное пятно.

– Позвольте мне помочь. – Дэвид уже стоял рядом, протягивая белоснежный платок. Пальцы мужчины слегка коснулись ее руки – холодные, как ледышки, однако вызывающие ощущение жара под кожей. – Вы, должно быть, совсем измучены, – произнес Дэвид с сочувствием, которое казалось слишком хорошо отрепетированным. – Такая бледная… Вам нужно отдохнуть. Развеяться.

– Ох, вы так добры, – бормотала Лин, заведомо безуспешно пытаясь справиться с пятном. – Какой ужас… Все валится из рук…

– Мне это очень знакомо. – Дэвид вновь улыбнулся. – Как и моим друзьям. Завтра мы устраиваем скромный прием… Чтобы развеять тоску.

– Так это вы… – проговорила Лин самым благоговейным шепотом, на который была способна. – Очень приятно… Меня зовут Лин, я…

– Недавно вернулись в Мислбрук, судя по всему. – Дэвид поставил чашку эспрессо на ее столик и жестом предложил присесть, будто теперь это был его столик. – Вы остановились дома или в гостинице?

– У родителей квартира на Джингл-стрит, двадцать два. Знаете, такой пряничный домик…

– Ах да! Чудесное здание. Но мне больше готика по душе. Например, особняк Блэквудов. – Дэвид наклонился чуть ближе, понизив голос до интимного шепота. – Считайте, что вам повезло, Лин. Мы будем рады видеть вас завтра вечером. Машина заедет за вами в восемь. Отказ не принимается. Вы никогда не забудете этот вечер. Гарантирую. – В глазах Дэвида блеснуло нечто темное, обещание не просто веселья, а чего-то запретного, опасного.

Лин сделала вид, что окончательно сражена его обаянием.

– Я… я даже не знаю… Так неожиданно… – пролепетала она, изображая девичью робость. – Спасибо, Дэвид. Очень мило с вашей стороны.

Он улыбнулся еще шире, явно довольный произведенным эффектом.

– Не мило, Лин, а… правильно. Вы этого заслуживаете. До завтра. – Дэвид поднялся на ноги, оставив на столике нетронутый эспрессо и карточку с золотым тиснением – приглашение на бал.

Затем кивнул на прощание и вышел, снова одарив бариста ослепительной улыбкой.

– А у вас нет еще одного приглашения?.. – тихонько спросила Меган, однако мужчина уже не слышал ее – или не хотел слышать.

Проводив его взглядом, Лин заметила, как другие посетители кофейни смотрели Дэвиду вслед – со смесью восхищения и подобострастия. Словно он был не просто богатым приезжим, а местным божеством, которому все поклоняются. Ни тени сомнения, ни капли подозрения. Весь Мислбрук на стороне «Пятерых». И она одна – против.

Одна против чего-то древнего, могущественного, вцепившегося в этот город, как раковая опухоль.

Едва не всхлипывая от обиды, Меган принялась мыть кофемашину. «Не за что», – мысленно пробурчала Лин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.